Приклади вживання Визначений як Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Імвас був визначений як місце стародавнього Емаусу, де згідно з
за яким він буде збережений як Користувач та визначений як Сторона Договору.
один з авторів повинен бути визначений як автор-кореспондент(автор, з яким видавництво буде вести листування, що стосуватиметься поданої статті).
Проект був ініційований і визначений як пріоритетний енергоменеджерами
Ультразвуковий може бути визначений як звукові хвилі, які мають частоти вище верхньої межі нормального діапазону слуху людини,
який був визначений як один з кількох інвестиційних інструментів, відповідальних за глобальну економічну катастрофу 2008 року.
не відвідував оптовий ринок морепродуктів в Ухані, який був визначений як центр спалаху, який до цього часу вразив понад 40 осіб.
Термін«зацікавлені особи» уперше був використаний у внутрішньому меморандумі в Стенфордському дослідницькому інституті в 1963 р. і був визначений як“групи, без підтримки яких організація припинила б своє існування”.
інший- від натирання смоли(пізніше визначений як позитивний і негативний електричний заряд).
міграційний рух визначений як демографічний процес, що змінює чисельність
Стандартний фідуціарний об'єм приблизно 22, 5 кілотонн визначений як область всередині поверхні на відстані 2, 00 м від стіни внутрішньго детектора, щоб звести до мінімуму аномальну реакцію, викликану природньою радіоактивністю в навколишній породі каменів.
де потенціал визначений як кількість медалей, які країна може здобути за певних даних параметрів,
вищезазначений власник прямого власника банку опосередковано набуде 30% в банку та буде визначений як опосередкований власник істотної участі у банку.
Туркменістан визначений як трансконтинентальний економічний міст взаємодії європейської,
Туркменістан визначений як трансконтинентальний економічний міст взаємодії європейської,
в офіційних російських документах він визначений як"історична національна транспортна комунікація".
Гори був визначений як Ель Шаддай,
Якщо управлінський персонал вважає, що операційний сегмент, визначений як звітний сегмент в безпосередньо попередньому періоді, зберігає своє значення,
може бути визначений як похідна від тензора деформації e(p,