Russia feels the West is meddling in its household.
Чому Європейська комісія втручається?
Why is the European Commission involved?
Проте економічний націоналізм неминучий там, де держава втручається в економічне життя.
Yet economic nationalism is unavoidable where there is government interference with business.
Все більша кількість російських військ безпосередньо втручається в бої на території України.
So now an increasing number of Russian troops are intervening directly in fighting on Ukrainian territory.
І тут в його життя втручається дівчина на ім'я Енні.
Until one day, a girl named Annie enters his life.
Якщо ризики накопичуються, втручається уряд.
If risks are accumulating the government will step in.
Що в деякі ситуації втручається влада.
Perhaps in certain situations the government would interfere.
попереднього звернення до Блаженнішого Митрополита Онуфрія, як законного Предстоятеля Української Православної Церкви, втручається у внутрішні справи УПЦ.
without any prior appeal to His Beatitude Metropolitan Onufry as the legitimate Primate of the Ukrainian Orthodox Church, intervenes in the internal affairs of the UOC.
Google, крім того, залишає за собою право дискваліфікувати будь-якого Учасника, що втручається в процес подання заявок
Google further reserves the right to disqualify any entrant who tampers with the submission process
Команда Президента брутально втручається в роботу органу,
The presidents clique brutally meddles in the work of the organ,
роздмухує євроскептицизм, втручається у вибори по всьому світу
incites Euro-skepticism, meddles in elections and referendums,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文