В АБСОЛЮТНІЙ БІЛЬШОСТІ - переклад на Англійською

in the vast majority
у переважній більшості
в абсолютній більшості
у величезній більшості
у значній більшості
in the absolute majority
в абсолютній більшості

Приклади вживання В абсолютній більшості Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
і в Вашингтоні, та й в абсолютній більшості західних столиць немає жодних сумнівів про підготовку Кремлем масштабних втручань у виборчі процеси,
in Brussels and Washington, and in the vast majority of Western capitals, there is no doubt about the Kremlin's large-scale interventions in the electoral processes
і в Вашингтоні, та й в абсолютній більшості західних столиць немає жодних сумнівів про підготовку Кремлем масштабних втручань у виборчі процеси,
in Brussels and Washington, and in the vast majority of Western capitals, there is no doubt about the Kremlin's large-scale interventions in the electoral processes
У результаті встановлено, що в абсолютної більшості пацієнтів(90%) є показання до призначення ГКС-терапії.
As a result, clear indications for corticosteroid therapy were established in the vast majority(90%) of patients.
Має бути так, як є в абсолютній більшості демократичних країн.
That's how it is in most potent democratic nations.
За його словами, аналогічні тенденції спостерігаються в абсолютній більшості галузей промисловості.
Lovochkin said the same trends are observed in most of Ukraine's industry sectors.
Усіх цих симптомів в абсолютній більшості випадків легко можна позбутися за допомогою медикаментозної терапії.
From all these symptoms in most cases you can easily get rid of with the help of medication.
Прогноз для молодої пари, яка мріє про малюка, в абсолютній більшості випадків цілком сприятливий.
The forecast for a young couple who dreams of a baby, in most cases, is quite favorable.
навчання в абсолютній більшості випадків платне.
the studies in the majority of cases is paid.
І дійсно, в абсолютній більшості випадків так воно і є,
Indeed, in most cases the way it is,
Клієнти електрозаправок в абсолютній більшості грамотні і підковані люди,
The majority of electric stations customers are intelligent
В абсолютній більшості випадків це не є реальною проблемою, а тому- досить про це хвилюватися!
In almost all cases the impact is so negligible that it's not even worth worrying about!
Філій у всіх регіонах України забезпечують представленість брендів холдингу в абсолютній більшості торгових точок і доставку продукції протягом 7 днів.
Affiliated branches in all Ukrainian regions execute the availability of the brands of the holding in the majority of points of sale and exercise product delivery within 7 days.
В абсолютній більшості це має бути англійська мова,
Majority it should be English,
Тобто так, в абсолютній більшості випадків малюнок дійсно відрізняється,
That is, Yes, in most cases the picture is really different,
досягла вагомих успіхів в абсолютній більшості кримінальних справ, що нами супроводжувались.
Pravochyn achieved success in the majority of the criminal cases legally supported by them.
Потоки міграції спрямовувалися переважно до віддалених країн Західної Європи, і в абсолютній більшості нелегальні мігранти рідко поверталися до набуття якимось чином офіційного статусу в новій країні проживання.
Migrant flows went mostly to more distant countries in Western Europe and the vast majority of these illegals rarely came home before they managed to gain some form of official status in their new country of residence.
В абсолютній більшості випадків, розслідувальні медіа є невеликими за розміром,
In an overwhelming majority of cases, investigative media are sub-scale
Право на відпустку по догляду за дитиною в компанії«Фармак» в абсолютній більшості використовують жінки, що складають станом на 2012 рік 59% в колективі із 1924 осіб.
In Farmak JSC the right to take the child-care leave is exercised by the majority of the women which number as of 2012 amounts to 59% of the whole staff of 1924 employees.
Снопченко наголосив, що злам в абсолютній більшості випадків відбувається через окремих користувачів- замість того, щоб купувати у хакерів дорогі вразливості за кілька тисяч доларів,
Snopchenko explained that the absolute majority of hacks in occur through individual users- instead of buying an expensive vulnerability from a hacker for a few thousand dollars,
І в Києві, і в Брюсселі, і в Вашингтоні, та й в абсолютній більшості західних столиць немає жодних сумнівів про підготовку Кремлем масштабних втручань у виборчі процеси,
Kyiv, as well as Brussels and Washington, and in the overwhelming majority of Western capitals, has no doubts about the Kremlin's preparations for large-scalethe president said.">
Результати: 993, Час: 0.0284

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська