Приклади вживання Гаазької конвенції Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Відповідно до статті 19 Гаазької конвенції, рішення по цій конвенції про повернення дитини не повинне сприйматися як вирішення по суті будь-якого питання батьківських прав.
Якщо документи готуються для країни, яка не приєдналась до Гаазької конвенції і її немає у переліку країн-учасниць, потрібно подати документи на процедуру консульської легалізації.
документ набуває юридичної сили на території всіх країн, що приєдналися до Гаазької конвенції.
також називають"спрощена легалізація" або"апостилювання") використовують для легалізації документів, для надання у країни, що приєдналися до Гаазької конвенції від 5 жовтня 1961 р.
яке є латвійським центральним органом, відповідальним за імплементацію Гаазької конвенції, отримало від аналогічного австралійського органу запит від Т.
Представництво інтересів клієнта- громадянина Англії в спорі про повернення незаконно переміщеної дитини на територію Англії відповідно до Гаазької конвенції про цивільно-правові аспекти міжнародного викрадення дітей 1980 року.
Ці виконавці можуть робити такі речі, які сама держава робити не може, тому що будь-яка держава зобов'язана дотримуватися Женевської та Гаазької конвенції про закони сухопутної війни, домовленостей з іншими країнами.
Апостиль ставиться на офіційних документах для країн, які є учасниками Гаазької конвенції, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів,
Якщо дитину відвезли до країни, яка не є учасницею Гаазької конвенції про цивільно-правові аспекти міжнародного викрадення дітей, Міністерство юстиції допоможе роз'яснити все,
Апостиль- це спеціальний штамп, який відповідно до Гаазької конвенції про скасування вимог легалізації іноземних офіційних документів 1961 ставиться на офіційних документах держав- учасниць Конвенції з метою звільнити такі документи від необхідності дипломатичної або консульської легалізації.
Макао є самостійними учасниками Гаазької конвенції про апостиль від 1961 року тому тут застосовується процедура апостилювання документів,
Документи, які будуть використовуватись за кордоном, на території держав-учасниць Гаазької конвенції, повинні містити штамп Apostille/ Апостиль, проставлений компетентним органом на території тої держави, яка цей документ видала.
Якщо країна, для якої оформляється документ, не є учасницею Гаазької конвенції, то всі довідки засвідчуються через консульство, що не звільняє вас від необхідності скористатися послугами професійних перекладачів.
Країна є членом Гаазької конвенції про спрощену процедуру легалізації документів,
Розроблена з метою створення більш ефективної кулі, ніж Mark II, без порушення умов Гаазької конвенції.. 455 Webley Mk V[11,55×19,3ммR]:
З ст 1 до ЄКПЛ ст 46 Гаазької конвенції закони і звичаї суходільної війни IV Женевська конвенція захист цивільного час війни.
також є сторонами Гаазької конвенції 1996 року, сторони вирішили застосовувати положення Конвенції під час визначення чинного законодавства.
рішення по справі«Neulinger та Shuruk» сам по собі не встановлює жодного принципу для застосування Гаазької конвенції національними судами.
організацій країн-учасниць Гаазької конвенції про скасування вимог легалізації іноземних офіційних документів.
документ матиме юридичну силу на території будь-якої країни-учасниці Гаазької конвенції.