THE HAGUE CONVENTION - переклад на Українською

гаагської конвенції
hague convention
гаазька конвенція
hague convention
гаазькій конвенції
the hague convention

Приклади вживання The hague convention Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
which are not a part of the Hague Convention.
які не перебувають у складі Гаазької конвенції.
The Hague Convention, signed on October 5, 1961, established the most
Гаазька Конвенція 1961 встановила найбільш поширений спосіб оформлення документів,
that certifies the authenticity of the documents issued in the territory of the Hague Convention Countries.
засвідчує дійсність документів, виданих на території країн-учасниць Гаазької конвенції.
Signed in 1907, the Hague Convention guaranteed the rights of prisoners of war held in camps.
Гаазька конвенція, підписана в 1907 році, гарантувала права військовополонених, які проходили в таборах.
But there were two signed the Hague Convention, which in details regulate the laws
Зате були підписані дві Гаазькі конвенції, які детально регулювали закони
On 21 March 2016, Ukraine signed the Hague Convention of 30 June 2005 on Choice of Court Agreements(“Convention”).
Березня 2016 року Україна підписала Гаазьку конвенцію від 30 червня 2005 року про угоди про вибір суду(«Конвенція»).
In 1961, apostille was adopted by the Hague Convention Abolishing the procedure for consular legalization,
У 1961 році була прийнята Гаазька Конвенція, що скасовує процедуру консульської легалізації,
If a country has not signed the Hague Convention, it is necessary to go through the full procedure of consular legalization of the document.
Якщо ж країна не підписала Гаазьку Конвенцію, необхідно пройти процедуру повної консульської легалізації документа.
In 1961, the Hague Convention was adopted, abolishing the procedure of consular legalization,
У 1961 році була прийнята Гаазька Конвенція, що скасовує процедуру консульської легалізації,
look through the list of countries that signed the Hague Convention of 1961, and find a country,
перегляньте список країн, які підписали Гаазьку Конвенцію 1961 року, і знайдіть серед них країну,
The countries that have not signed the Hague Convention of 1961 use consular legalization as confirmation of documents legitimacy.
У країнах, що не увійшли до Гаазької Конвенції 1961 року, як підтвердження легітимності документів прийнята консульська легалізація.
which will later be used in the countries that have signed the Hague Convention.
на документах українського зразку, які у подальшому будуть використовуватися на территорії країн, підписавших Гаазьку Конвенцію.
Over time, many countries has joined the Hague Convention, apostille is recognized in the following countries now:(show text).
З часом до Гаазької конвенції приєдналося багато країн, зараз апостиль визнається в таких країнах:(показати країни).
the tear gas that police routinely shoot into crowds in America is technically outlawed for use in war by the Hague Convention.
яким поліція регулярно стріляє в натовп в Америці, технічно незаконний для використання під час війни згідно з Гаазькою Конвенцією.
does not fulfill its obligations under the Hague Convention.
цинічним ставленням до міжнародного права, свої обов'язки за Гаазькою Конвенцією не виконує.
Apostilization is a procedure replacing legalization in countries that joined the Hague Convention abolishing the requirement of legalization for foreign public documents.
Апостилювання- це процедура, що замінює легалізацію в тих країнах, які приєдналися до Гаазької конвенції, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів.
Captured insurgents shall be killed irrespective of the Hague Convention rules of combat.
Повстанців, яких взято у полон, необхідно вбивати, незалежно від того, чи вони ведуть боротьбу відповідно до Гаазької конвенції, чи порушують її;
Apostillization is a procedure replacing the legalization in those countries that joined The Hague Convention that abolished the requirement of legalization of foreign official documents.
Апостилювання- це процедура, що замінює легалізацію в тих країнах, які приєдналися до Гаазької конвенції, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів.
refers to a country that is not part of the Hague Convention.
він не читабельний, відноситься до країни, що не входить до складу Гаазької конвенції.
Apostille is a special stamp which according to the Hague Convention of 1961 is attached to official documents of the countries-participants of this convention to discharge these documents from consular or diplomatic legalization.
Апостиль- це спеціальний штамп, який відповідно до Гаазької конвенції про скасування вимог легалізації іноземних офіційних документів 1961 ставиться на офіційних документах держав- учасниць Конвенції з метою звільнити такі документи від необхідності дипломатичної або консульської легалізації.
Результати: 100, Час: 0.0487

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська