ГРОМАДЯН РОСІЙСЬКОЇ ФЕДЕРАЦІЇ - переклад на Англійською

of citizens of the russian federation
nationals of the russian federation

Приклади вживання Громадян російської федерації Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
забезпечення права громадян Російської Федерації на користування державною мовою Російської Федерації,
providing the right of citizens of the Russian Federation to use of state language of the Russian Federation,
у політичні партії чи обов'язок призупинення членства в політичній партії може встановлюватися для певних категорій громадян Російської Федерації федеральними конституційними законами
the obligation to suspend the membership in a political party may be established with respect to certain categories of citizens of the Russian Federation by the federal constitutional laws
у політичні партії чи обов'язок призупинення членства в політичній партії може встановлюватися для певних категорій громадян Російської Федерації федеральними конституційними законами
the obligation to suspend membership in a political party may be established with respect to certain categories of citizens of the Russian Federation by the federal constitutional laws
Ми, звичайно, не чіпаємо ні громадян Російської Федерації, ні Республіки Білорусь,
Of course, we do not touch nor citizens of the Russian Federation or of the republic of Belarus,
Всього 1765 пасажирів- громадян Російської Федерації, які мають квитки з датою відправлення з 6 по 29 лютого, очікують вильоту до Росії",- йдеться у повідомленні.
A total of 1,765 passengers- citizens of the Russian Federation who have tickets with a departure date from February 6 to 29, are expecting departure to Russia," the statement said.
Державіаслужба, яка раніше оголосила про заборону в'їзду на територію України громадян Російської Федерації чоловічої статі, роз'яснила умови дії цієї заборони,
The Ministry of transport, which had earlier announced a ban of entrance to Ukraine citizens of the Russian Federation of a male, explained the validity of this prohibition, and also specified the
Рівень визнання громадян Російської Федерації та Сербії(Косово відповідно до Резолюції Ради Безпеки ООН 1244(1999))
Acceptance rates from nationals of the Russian Federation and Serbia[and Kosovo: Security Council resolution 1244(1999)]
Раніше Ірина Геращенко зазначила, що Україна готова передати 23 громадян Російської Федерації, які відбувають покарання за тяжкі злочини проти територіальної цілісності й суверенітету України в обмін на українських заручників.
Earlier, Irina Gerashchenko noted that Ukraine is ready to transfer 23 citizens of the Russian Federation who are serving a sentence for serious crimes against the territorial integrity and sovereignty of Ukraine in exchange for Ukrainian hostages.
У зв'язку з тим, що з 1 березня 2015 року в'їзд в Україну для громадян Російської Федерації буде дозволений тільки за закордонними паспортами, Аерофлот тимчасово змінює правила повернення квитків.
Due to the fact that from 1 March 2015 entry to Ukraine for citizens of the Russian Federation will be permitted only by foreign passports, Aeroflot temporarily changes the rules of ticket return.
відомостей громадян Російської Федерації, іноземних громадян
information, citizens of the Russian Federation, foreign citizens
витяг персональних даних громадян Російської Федерації з використанням баз даних, що знаходяться на території Російської Федерації..
retrieval of personal data of the Russian Federation citizens with the use of databases kept on the territory of the Russian Federation..
залучення іноземних працівників до Російської Федерації та працевлаштування громадян Російської Федерації за межами Російської Федерації;.
attraction of foreign workers to the Russian Federation and provision of jobs to citizens of the Russian Federation outside the Russian Federation;.
У районах потенційного нелегального перетину кордону України вже із 27 грудня запрацює біометричний контроль для громадян Російської Федерації, повідомив радник глави Міністерства внутрішніх справ України Зорян Шкіряк у Facebook.
In areas of potential illegal crossing the border of Ukraine from December 27 to earn a biometric control for citizens of the Russian Federation, adviser of the head of Ministry of internal Affairs of Ukraine Zoryan Shkiriak in Facebook.
В 2017 році«Триколор ТВ» виграв у суді дві справи про притягнення до цивільно-правової відповідальності громадян Російської Федерації з виплатою компенсації за порушення виключного права правовласника.
In 2017, the"Tricolor TV" won in court two cases concerning the imposition of civil liability of the Russian Federation citizens with the payment of compensation for the infringement of the exclusive right holder rights.
права на участь в референдумі громадян Російської Федерації.
the right to participate in the referendum of the citizens of the Russian Federation;
Міністерству закордонних справ Російської Федерації спільно з іншими зацікавленими федеральними органами виконавчої влади та організаціями доручено забезпечити координацію дій з владою Грузії при вирішенні питань, пов'язаних із забезпеченням безпеки громадян Російської Федерації та їх поверненням в Російську Федерацію..
The Foreign Ministry of the Russian Federation jointly with other relevant federal executive agencies shall provide coordination of actions with Georgian authorities to resolve issues related to ensure the safety of the citizens of the Russian Federation and their return to the Russian Federation..
який 23 лютого відзначається мільйонами громадян Російської Федерації та СНД,- це довгоочікувана дата, яку щорічно очікують обидва представники сильної половини людства, і милі дівчата та жінки.
celebrated on February 23 by millions of citizens of the Russian Federation and the CIS is a long-awaited date that is expected every year by both representatives of the strong half of humanity, and lovely girls and women.
про ступінь запланованої участі в морських наукових дослідженнях громадян Російської Федерації та російських юридичних осіб,
extent of the planned participation in marine scientific research of citizens of the Russian Federation and Russian legal entities,
від 15 липня Управління верховного комісара ООН з прав людини відзначало(УВКПЛ), що серед керівництва повстанців«багато… громадян Російської Федерації», під єдиним командуванням яких«наразі організовані раніше розрізнені збройні угруповання різної орієнтації та приналежності»[неофіційний переклад].
the Office of the UN High Commissioner for Human Rights described the insurgent armed groups' leadership as including“many… nationals of the Russian Federation” and under whose central command“previously rag-tag of armed groups with different loyalties and agendas were now organized.”.
законних інтересів громадян Російської Федерації в 2007 році.
lawful interests of citizens of the Russian Federation(strategic JSCs).
Результати: 111, Час: 0.0349

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська