Приклади вживання Декілька випадків Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Декілька випадків у XX столітті показали,
Є декілька випадків, хоча, знаючи, коли мало маорі буде Дуже корисно,
Навіть у вашому житті було декілька випадків, в яких вони запобігли великим катастрофам.
Є декілька випадків, коли вам потрібно більше ніж одна з цих систем очищення води, щоб повністю вирішити проблеми з вашим водопостачання.
На даний час відомо декілька випадків передозування(максимальна доза- 2000 мг) бісопрололу.
Правда, незайвим буде знати, що існує декілька випадків, коли поліція може вилучити у іноземного водія права строком до 8 днів.
Якби розмова йшла всього лише про декілька випадків, то можна було б подумати, що смерть просто наздоганяє тварин саме в той момент, коли вони опиняються далеко від дому.
Одразу декілька випадків застосування чорного піару зафіксували активісти«УДАРу» протягом доби на Київщині.
Водночас, декілька випадків не були пов'язані з тваринами, і дослідники кажуть,
Зареєстровані декілька випадків передозування симвастатину(максимальна доза 3, 6 г).
Протягом всього мого життя у мене було декілька випадків, які вчили мене про Ісуса Христа.
Однак Є декілька випадків, коли консультант не може зберегти її конфіденційність- якщо консультант вважає,
У нас було декілька випадків, коли ми вийшли з ніші,
На доказ цього дозвольте згадати декілька випадків, які недавно потрапили до нашої уваги.
Це рідкісна конфігурація хвороби, зареєстровано всього лише декілька випадків зараження по всьому світу.
в ОЦКК звітували про декілька випадків.
У червні спостерігачам ОПОРИ стало відомо про декілька випадків перешкоджання діяльності кандидатів
У звітний період зафіксовано декілька випадків надання подарунків(матеріальних цінностей)
У звітний період спостерігачами ОПОРИ було виявлено декілька випадків із ознаками використання офіційних заходів органів влади для привернення уваги до кандидатів у народні депутати України
У цій статті ми розглянемо декілька випадків, коли корпораціям не вдавалося здійснити адекватний переклад