ДЕКІЛЬКА ВИПАДКІВ - переклад на Англійською

Приклади вживання Декілька випадків Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Декілька випадків у XX столітті показали,
As several examples in the twentieth century have demonstrated,
Є декілька випадків, хоча, знаючи, коли мало маорі буде Дуже корисно,
There are some occasions, though, when knowing a little Maori would be very useful,
Навіть у вашому житті було декілька випадків, в яких вони запобігли великим катастрофам.
Even in your lifetimes there have been several occasions on which they have prevented major catastrophes.
Є декілька випадків, коли вам потрібно більше ніж одна з цих систем очищення води, щоб повністю вирішити проблеми з вашим водопостачання.
In some cases, you will need more than one of these systems to completely deal with all the issues in your water, so you can integrate any of these systems.
На даний час відомо декілька випадків передозування(максимальна доза- 2000 мг) бісопрололу.
To date, a few cases of overdose(maximum: 2000 mg) with bisoprolol fumarate have been reported.
Правда, незайвим буде знати, що існує декілька випадків, коли поліція може вилучити у іноземного водія права строком до 8 днів.
Although it wouldn't be superfluous to know a few cases when the police can suspend a person's driving license for up to 8 days.
Якби розмова йшла всього лише про декілька випадків, то можна було б подумати, що смерть просто наздоганяє тварин саме в той момент, коли вони опиняються далеко від дому.
If we spoke only about some cases you could think that the death got the animals just at that moments when they were far from home.
Одразу декілька випадків застосування чорного піару зафіксували активісти«УДАРу» протягом доби на Київщині.
UDAR” activists have identified several incidents of“dark PR” use in just one night in Kyiv.
Водночас, декілька випадків не були пов'язані з тваринами, і дослідники кажуть,
But a few cases have not been linked to animals,
Зареєстровані декілька випадків передозування симвастатину(максимальна доза 3, 6 г).
A few cases of overdosage have been reported; the maximum dose taken was 3.6 g.
Протягом всього мого життя у мене було декілька випадків, які вчили мене про Ісуса Христа.
I believe that there have been a few occasions throughout my life where Jesus has spoken to me.
Однак Є декілька випадків, коли консультант не може зберегти її конфіденційність- якщо консультант вважає,
However, there are some cases when a counselor can't keep it confidential- if the counselor thinks that you
У нас було декілька випадків, коли ми вийшли з ніші,
We had a few instances where we veered from the niche
На доказ цього дозвольте згадати декілька випадків, які недавно потрапили до нашої уваги.
In proof of this, let us cite a few incidents which recently chanced to come to our attention.
Це рідкісна конфігурація хвороби, зареєстровано всього лише декілька випадків зараження по всьому світу.
The disease is so rare only a handful of cases have been reported around the world.
в ОЦКК звітували про декілька випадків.
although the JCCC did report on a number of cases.
У червні спостерігачам ОПОРИ стало відомо про декілька випадків перешкоджання діяльності кандидатів
In June, OPORA observers found out about several cases of obstruction to activities of candidates
У звітний період зафіксовано декілька випадків надання подарунків(матеріальних цінностей)
During the reporting period, it was documented several cases of granting presents(material values)
У звітний період спостерігачами ОПОРИ було виявлено декілька випадків із ознаками використання офіційних заходів органів влади для привернення уваги до кандидатів у народні депутати України
During the reporting period, OPORA observers revealed several cases with signs of using official events of authorities to attract attention to candidates for people's deputies of Ukraine
У цій статті ми розглянемо декілька випадків, коли корпораціям не вдавалося здійснити адекватний переклад
In this article we will look at several cases where corporations failed to take advantage of translation,
Результати: 84, Час: 0.0206

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська