ДОВОДИТЬСЯ ПЛАТИТИ - переклад на Англійською

have to pay
повинні платити
доведеться платити
доведеться заплатити
повинні заплатити
повинні сплатити
доводиться платити
мають платити
повинні сплачувати
треба платити
змушені платити
must pay
необхідно сплатити
повинні платити
повинен заплатити
повинні сплатити
повинна виплатити
має сплатити
мають платити
повинні сплачувати
має заплатити
має виплатити
has to pay
повинні платити
доведеться платити
доведеться заплатити
повинні заплатити
повинні сплатити
доводиться платити
мають платити
повинні сплачувати
треба платити
змушені платити
having to pay
повинні платити
доведеться платити
доведеться заплатити
повинні заплатити
повинні сплатити
доводиться платити
мають платити
повинні сплачувати
треба платити
змушені платити
need to pay
потрібно платити
потрібно заплатити
повинні заплатити
доведеться заплатити
необхідно оплатити
повинні платити
потрібно сплатити
необхідно звернути
повинні звернути
потрібно оплатити

Приклади вживання Доводиться платити Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
за якість завжди доводиться платити.
since quality always comes at a cost.
У гармонії є своя ціна і її доводиться платити.
Convenience has its price, and you have to pay it.
Але за все хороше доводиться платити.
Because anything good should be paid for.
Однак за цей багатий функціонал доводиться платити.
For serious functionality you have to pay.
За все доводиться платити.
Everything has to be paid for.
Але за цю підмогу доводиться платити.
Nonetheless, this kind of help should be paid.
Але завжди є ціна, яку доводиться платити.
Nevertheless, there is always a price that must be paid.
В інших країнах,"забруднювач" доводиться платити набагато більше.
In other countries, the“polluter” is forced to pay much more.
За Незалежність доводиться платити.
Even independence needs to be paid for.
Адже за все в житті доводиться платити….
After all, everything in life has to be paid….
Високу ціну за цю стратегію тепер доводиться платити його наступникам.
The high price for this strategy now will have to be paid by his successors.
Але щоб досягти цього, доводиться платити завелику ціну.
But, to do so, you have to pay a HIGH price.
За якість, як відомо, доводиться платити.
For the quality, as you know, you have to pay.
Однак за задоволення користуватися благами цивілізації доводиться платити великою кількістю труб,
However, for the pleasure to enjoy the benefits of civilization have to pay lots of pipes,
У більшості штатів їм ще доводиться платити той же податок до бюджету штату.
In most states, they still have to pay the same tax, but in the state budget.
ваша страхова компанія за все доводиться платити.
your insurance provider must pay for everything.
здешевлення виробництва шляхом використання поганих матеріалів доводиться платити власним здоров'ям,
cheaper production through the use of bad materials have to pay our own health,
кожному окремому користувачеві, як правило, доводиться платити комерційним провайдерам за забезпечення доступу до Internet.
although individual users usually must pay a commercial access provider to be hooked up to it.
Як правило, за оренду в такій крапці доводиться платити шість-сім тисяч рублів і вище.
Typically, the rent in such a point has to pay six or seven thousand rubles and higher.
Протягом довгого часу дослідники розробили експерименти, які так нудно їм доводиться платити людям брати участь.
For a long time, researchers have designed experiments that are so boring they have to pay people to participate.
Результати: 101, Час: 0.0656

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська