чинним законодавствомзастосовним законодавствомзастосовне правовідповідний закончинний законвідповідним законодавствомправа , що застосовуєтьсязастосовного законузастосовуваного правазастосовуваного закону
effective laws
чинного законодавствачинний закондієвий закон
with the applicable legislation
до чинного законодавствадіючого законодавства
existing law
Приклади вживання
Діючого законодавства
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
У поєднанні з планами по створенню робочих місць в рамках уже діючого законодавства чисельність робочих місць має зрости до 10, 4 млн.
Combined with anticipated job creation under current law, that adds up to 10.4 million jobs.
Кожне питання містить посилання на конкретний пункт діючого законодавства, у якому записана ця норма.
Each issue contains a reference to a certain paragraph of the current legislation, which envisages this standard.
Участь у здійснені громадського аналізу діючого законодавства та нормативних актів, що мають відношення до мети
Participation in public analysis of current legislation and regulatory acts related to the goal
До того ж, навіть в рамках діючого законодавства цим явищам можна протидіяти вже сьогодні.
In addition, even within the framework of the current legislation, these phenomena can be countered today.
Згідно діючого законодавства на сьогодні при ввозі автомобіля з-за кордону діють наступні ставки.
According to the current legislation, today when you import a car from abroad, the following rates apply.
Дана Політика конфіденційності розроблена на підставі діючого законодавства України, в тому числі Закону України«Про захист персональних даних».
The following Privacy Policy is composed based on the acting legislation of Ukraine including the Law of Ukraine“On the personal details protection”.
які обертаються згідно з вимогами діючого законодавства України.
which are rotated in accordance with the requirements of the current legislationof Ukraine.
дотримуватись норм діючого законодавства України.
adhere to the norms of the current legislationof Ukraine.
Проведення експертизи тендерів комунальних підприємств Дніпровської міськради з метою виявлення можливих порушень діючого законодавства, підготовка та публікація журналістських розслідувань.
Monitoring of the public procurements of municipal enterprises of the Dnipro City Council to identifying possible violations of the current legislation, conducting and publishing journalistic investigations.
Держатель Платіжної картки має право її вивозити за межі України за умови усного декларування митному органу згідно діючого законодавства.
Payment Card Holder shall have the right to take the Card outside Ukraine subject to verbal reporting/declaration to custom authority in accordance with effective legislation.
Йдеться дійсно про потрясання основ, коли норми трудового договору оголошуються вищими за норми діючого законодавства!
What's really happening here is a fundamental shakedown, where the norms of a labour agreement are pronounced to take precedence over the norms of existing legislation!
суспільства та в рамках діючого законодавства».
and within the framework of current legislation.”.
Облаштування СТЗ(В) приватного підприємства«Авіакомпанія Озерне-Житомир» відповідає вимогам діючого законодавства України.
Arrangement of WTS(O) of the frequent enterprise“Ozernoe-Zhytomyr Airlines” complies with the requirements of the current legislationof Ukraine.
мінімізацію його втрат у рамках дотримання вимог діючого законодавства.
minimizes its losses in compliance with the requirements of the current legislation.
Оцінка для виплати податків і сплати інших обов'язкових платежів згідно діючого законодавства.
Valuation for payment of taxes and payment of other mandatory payments in accordance with the current legislation.
В ході консультування Ви отримаєте аналіз ситуації та документів в аспекті діючого законодавства, оцінку перспектив із рекомендаціями подальших дій.
During counseling, you will get an analysis of the situation in terms of current legislation and perspective assessment with recommendations for further actions.
в частині вивчення діючого законодавства для покращення якості обслуговування громадян;
as part of the study of existing legislation to improve the quality of service for citizens;
ліквідовано відповідності діючого законодавства України та Статутних вимог Академії.
eliminated compliance with the current legislation of Ukraine and statutory of the Academy's requirements.
є нашою інтерпретацією діючого законодавства України.
based on our interpretation of existing laws.
приватного підприємства«Авіакомпанія Озерне-Житомир» відповідає вимогам діючого законодавства України.
private enterprise“Ozernoye-Zhytomyr Airlines” meets the requirements of the current legislationof Ukraine.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文