ЖОРСТКУ ПОЛІТИКУ - переклад на Англійською

strict policy
жорстку політику
сувору політику
строга політика
tough policy
жорстку політику

Приклади вживання Жорстку політику Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Великий наш недолік, що не дотримувались жорсткої політики обліку техніки і озброєння.
Our great trouble was our not sticking to a strict policy of accounting equipment and weapons.
Підсумки парламентських виборів 1995 р. відобразили глибоку суперечність між жорсткою політикою економічних реформ,
Results of parliamentary elections of 1995 reflected a drastic contradiction between the tough policy of economic reforms,
Особливості публікації в журналах бази Томсон Рейтерс полягають в жорсткій політиці рецензування журналів.
Particularities of publications in the Thomson Reuters journals' database consist in a tough policy of journals' reviews.
За рахунок жорсткої політики вартість 1 літра бензину в Швеції становить в середньому 109 рублів літр.
Due to the rigid policies the cost of 1 liter of gasoline in Sweden is an average of 109 rubles a liter.
Його зусилля з мирного врегулювання тибето-китайского конфлікту були зведені нанівець жорсткою політикою Пекіна в східному Тибеті,
His efforts to bring about a peaceful solution to the Sino-Tibetan problem were frustrated by Beijing's ruthless policy in eastern Tibet,
З-за такої жорсткої політики держави 1 літр бензину в Італії становить в середньому 110 рублів.
Because of this rigid policy of the state of 1 liter of gasoline in Italy is on average 110 roubles.
Дуже жорстка політика, що ведеться у багатьох європейських країнах, може змусити іммігрантів повернутися до незаконних способів проникнення до Європи.
The very restrictive policies held by many European countries may force immigrants to turn to illegal methods of getting into Europe.
Замість жорсткої політики щодо Росії, Європейський Союз потребує багатогранної та адаптивної політики….
Instead of a crude policy on Russia, the European Union needs a policy that is multi-faceted and adaptive.
Жорстка політика Москви стосовно Молдови у минулому,
But Moscow's tough policies on Moldova in the past
Незмінним залишається ставлення США та Європи до Росії в контексті жорсткої політики зі стримування неоімперських амбіцій режиму В. Путіна….
The USA and Europe's attitude to Russia remains the same incommutable in the context of a tight policy to curb the Putin regime's neo-imperial ambitions….
Київ у відповідь звинуватив російську владу в"жорсткій політиці затримання і огляду суден".
In response Kiev accused the Russian authorities in a“rigid policy of detention and inspection of ships”.
Його зусилля по мирному врегулюванню тибето-китайського конфлікту були зведені нанівець жорсткою політикою Пекіну в східному Тибеті,
His efforts to bring about a peaceful solution to the Sino-Tibetan problem were frustrated by Beijing's ruthless policy in eastern Tibet,
уряди дотримуються дуже жорсткої політики щодо прийому подарунків своїми співробітниками.
some governments have very strict policies regarding their employees accepting gifts.
Toyota«дотримується жорсткої політики, яка забороняє продаж транспортних засобів покупцям, які можуть потенційно використовувати
has a‘strict policy to not sell vehicles to potential purchasers who may use
За його словами, Toyota«дотримується жорсткої політики, яка забороняє продаж транспортних засобів покупцям, які можуть потенційно використовувати
He added that Toyota has a“strict policy to not sell vehicles to potential purchasers who may use
місця в банківському секторі Кіпру немає, ведеться жорстка політика по боротьбі з незаконними засобами.
empty shell companies(shell companies) in the banking sector of Cyprus, a tough policy is being pursued to combat illegal means.
Зокрема, за проведення більш жорсткої політики щодо РФ після порушення нею Мінських домовленостей від 12 лютого ц. р.(насамперед захоплення м. Дебальцеве)
In particular, for a more stringent policy against Russia after its breach of Minsk agreements of 12 February, 2015(first of all, capturing Debaltseve)
проведення жорсткої політики енергозбереження, підтримка екологічної безпеки в регіоні.
carrying out a strict policy of energy conservation, support for environmental safety in the region.
ще раз підтвердило непохитність позицій країни у проведенні жорсткої політики стримування неоімперських амбіцій Росії.
which has once again confirmed the firmness of the country's position in pursuing a tight policy of containment of Russia's neo-imperial ambitions.
в рамках проведення жорсткої політики щодо революційних рухів,
but, as part of a rigid policy towards revolutionary movements,
Результати: 43, Час: 0.0323

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська