carried out
проводити
виконувати
провести
здійснити
виконати
проведення
здійснення
виконання
здійснюють
провадять made
зробити
змусити
приймати
здійснювати
внести
вносити
прийняти
здійснити
створити
створювати performed
виконувати
виконати
здійснювати
проводити
виконання
провести
здійснити
виступити
проведення
здійснення committed
вчинити
коміт
зробити
на зобов'язання
здійснити
вчинення
присвятити
здійснюють
скоюють
зобов'язуємося conducted
проводити
проведення
провести
здійснювати
здійснення
поводження
провадити
здійснити
поведінки
ведемо exercised
здійснення
тренування
здійснювати
навчання
виконання
скористатися
проявляти
тренуватися
заняття
реалізувати did
робити
займатися
виконувати
подобається
виконати
сделать
вчинити
здійснювати
зайнятися
обійтися implemented
реалізувати
впроваджувати
реалізовувати
здійснювати
впровадити
впровадження
втілювати
виконувати
здійснити
запровадити provided
надати
надавати
забезпечити
надання
дати
забезпечення
передбачити
забезпечують
передбачають
пропонуємо undertook
проводити
здійснювати
провести
зробити
виконувати
займатися
здійснити
проведення
зобов'язуються
беруться
Проте насильство залишається насильством, хоч би хто його здійснював . Violence is violence no matter who commits it. Як, утім, здійснював упродовж усіх цих років. Під час війни в Китаї здійснював перевезення між портами цієї країни. During the war, China carried traffic between the ports of this country. Він здійснював об'їзд чого? He was breathing out what? Обряд хрещення здійснював отець Сімеон.
Один з водіїв здійснював поворот на ліво. Рейс 1942» здійснював свій звичний рейс через Атлантику. On December 1942, he made his"100th" flight across the Atlantic. Практично кожен успішний чоловік здійснював безліч помилок перш, ніж досягти щастя. Almost every successful man has made a lot of mistakes before you achieve happiness. Здійснював захист призовниківЗагальне командування здійснював Ю. Тютюнник. General Command carried Tyutyunnik Yu. Архітектурний нагляд здійснював Йосиф Легнер. Він покарав режим, що здійснював військові злочини проти власного народу. It punished a regime that engaged in war crimes against its own people. Фернандес здійснював свої повноваження розважливо Fernández had exercised his authority prudently Хто здійснював правосуддя у Середні віки? Президент Трамп здійснював цю схему або лінію поведінки за допомогою таких кроків. President trump engaged in this scheme or course of conduct through the following means. Скоріше він здійснював законну процесуальну діяльність, відстоюючи свої вимоги. Rather, he engaged in legitimate procedural activity in asserting his claims. До завершення Терміналу 3 термінал 2 здійснював міжнародні рейси. Before the Terminal 3 was built, all international flights operated from Terminal 2. До завершення Терміналу 3 термінал 2 здійснював міжнародні рейси. Prior to the completion of Terminal 3, Terminal 2 handled international flights. Активну колоніальну політику Наполеон III здійснював на Далекому Сході. Napoleon active colonial policy III carried on Far East. Однак і тоді Каутський здійснював опортуністичні помилки. However, even at that period Kautsky was making opportunistic errors.
Покажіть більше прикладів
Результати: 367 ,
Час: 0.1163