ЗДІЙСНЮЄТЬСЯ В РАМКАХ - переклад на Англійською

is carried out within the framework
shall take place within the framework
здійснюється в рамках
is implemented within the framework
carried out within
is part of
участь у
входити в
бути частиною

Приклади вживання Здійснюється в рамках Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Проект є частиною координованої інститутом Адама Міцкевича міжнародної культурної програми"ПОЛЬЩА 100", яка здійснюється в рамках багаторічної програми"НЕЗАЛЕЖНА 2017-2021".
The project is part of Adam Mickiewicz's coordinated institute of the international cultural program"POLAND 100", which is carried out within the framework of the multi-year program"INDEPENDENT 2017-2021".
системи державної реєстрації прав на нерухоме майно, яке здійснюється в рамках загального процесу з децентралізації влади,
the system of state registration of rights to real estate, which are carried out within the framework of the overall power decentralization process,
Проект здійснюється в рамках міжнародного транспортного коридору«Північ- Південь»,
The project was implemented within the framework of the international transport corridor"North-South",
Зокрема, це здійснюється в рамках проекту«Покращення доступності лікування гепатиту С в Україні»,
In particular, this is being carried out within the framework of the project“Improving the Availability of Hepatitis C Treatment in Ukraine”,
Денний курс здійснюється в рамках проекту Цільового фонду для обслуговування гелікоптерів,
The 90-day course is taking place in the framework of the Helicopter Maintenance Trust Fund project,
Зроблено висновок про те, що діяльність інституту фінансового омбудсмена здійснюється в рамках чітко визначеного законодавчого поля,
The conclusion is made that the activity of the institute of the financial ombudsman occurs within the framework of a clearly defined legislative field,
На міністерському рівні політичний діалог здійснюється в рамках Ради з питань співробітництва, зазначеної у статті 85,
At ministerial level, political dialogue shall take place within the Cooperation Council established in Article 85
На міністерському рівні політичний діалог здійснюється в рамках засідань Ради асоціації, про яку йдеться в статті 460 цієї Угоди,
At ministerial level, political dialogue shall take place within the Association Council referred to in Article 460 of this Agreement
Нагадаємо, розвиток телерадіомовлення в зоні проведення АТО та на територію Криму здійснюється в рамках роботи Комісії з питань забезпечення стабільного функціонування системи національного телебачення
It is recalled that the development of broadcasting in the ATO zone and to Crimea is carried out as part of the work of the Interagency Commission on Ensuring the Stable Functioning of the National TV
м. Новий Розділ» здійснюється в рамках Програми транскордонного співробітництва Польща-Білорусь-Україна 2007-2013.
Novyi Rozdil districts” implemented within the Cross-border Cooperation Programme Poland-Belarus-Ukraine 2007-2013.
та Ісакча(Румунія) здійснюється в рамках укладеної у 2015 році угоди між урядами обох країн.
and Isakcha(Romania) is carried out in the framework of the concluded in 2015, the agreement between the governments of both countries.
методики навчання математики здійснюється в рамках кафедральної тем«Проблеми математичної підготовки учнівської молоді у загальноосвітніх
Methods of teaching mathematics is carried out within the framework of the cathedral theme"Problems of Mathematical Preparation of Students' Youth in Generalthe number of state registration 0113U001691, head of the topic- doctor of pedagogical sciences, prof.">
Навчання здійснюється в рамках програми Агентства США з міжнародного розвитку(USAID)
Training is carried out within the framework of the USAID Programme“Decentralisation Offering Better Resultsof the Council of Europe.">
Однорічна інтенсивна Школа«Інженери Порозуміння» здійснюється в рамках проекту«Культура діалогу
The intensive one-year School'Peace Engineers' is implemented within the project‘Culture of Dialogue
обшук здійснюється в рамках так званої справи«Роттердам+»- відкритого в березні 2017 року кримінального провадження стосовно посадових осіб Національної комісії,
the search is part of the so-called'Rotterdam+' probe, a criminal case opened in March 2017 against officials of the National Commission for Energy, Housing and Utilities Services Regulation(NCER)
міжнародне співробітництво кафедри здійснюється в рамках проекту"Технології органічного сільського господарства" за підтримки шведського агенства міжнародного розвитку(SIDA),
international cooperation of the department are carried out within the framework of the project"Technologies of organic agriculture" with the support of the Swedish International Development Agency(SIDA),the Higher School of Entrepreneurship and Administration of Lublin(Poland).">
Конкретні заходи такого співробітництва здійснюються в рамках програми“Партнерство заради миру”.
Specific measures such cooperation carried out within the framework“Partnership for Peace”.
ФАО рекомендує, щоб консолідація земель здійснювалася в рамках більш широкої програми по плануванню розвитку громад.
FAO recommends that land consolidation be undertaken as part of broader community-development planning.
Польоти здійснюються в рамках міжнародного договору по відкритому небу.
The flight will be performed within the framework of the Treaty on Open Skies.
Усі транзакції перевіряються і здійснюються в рамках блокових ланцюжків, а відсутність комунальних підприємств-посередників призводить до зниження цін
All transactions are checked and carried out within the framework of blockchains, and the absence of public intermediary companies leads to lower prices
Результати: 46, Час: 0.0411

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська