ЗМЕНШЕННЯ КОРИСНОСТІ - переклад на Англійською

impairment
порушення
погіршення
знецінення
зменшення корисності
розладів
вадами
impairments
порушення
погіршення
знецінення
зменшення корисності
розладів
вадами
of diminishing utility

Приклади вживання Зменшення корисності Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Міжнародний стандарт бухгалтерського обліку 36«Зменшення корисності активів».
International Accounting Standard 36“Impairment of Assets”.
Кожного разу, коли є ознака можливого зменшення корисності нематеріального активу.
(b) whenever there is an indication that the intangible asset may be impaired.
Міжнародний стандарт бухгалтерського обліку 36(МСБО 36) Зменшення корисності активів.
International Accounting Standard 36(LAS 36), Impairment of Assets.
Суму будь-якого збитку від зменшення корисності для кожного класу фінансового активу.
(e) the amount of any impairment loss for each class of financial asset.
Визначення рівню, на якому активи розвідки та оцінки оцінюють на зменшення корисності.
Specifying the level at which exploration and evaluation assets are assessed for impairment.
Суму збитків від зменшення корисності, визнану в прибутку
(a) the amount of impairment losses recognised in profit
Чистим результатом є нарахування на прибуток або збиток від зменшення корисності кредиту в 300 ВО.
The net result is a charge to profit or loss for credit impairment of Rs.300.
Втрати від зменшення корисності підприємство визнає по відношенню до нефінансових активів, які використовуються або утримуються для продажу.
(c) A cooperative recognizes an impairment loss relating to non-financial assets that are in use or held for sale.
У процесі попереднього оцінювання зменшення корисності розглядаються всі кредитні ризики, а не лише ті, що мають низьку кредитну якість.
The process for estimating impairment considers all credit exposures, not only those of low credit quality.
Визнання та оцінка збитків від зменшення корисності за окремим активом, який не являє собою гудвіл, розглядаються в параграфах 58-64.
Recognition and measurement of impairment losses for individual assets other than goodwill are dealt with in paragraphs 58- 64.
Параграфи 65-108 висвітлюють вимоги щодо визнання та оцінки збитків від зменшення корисності для одиниць, що генерують грошові кошти, і для гудвілу;
Paragraphs 65-108 deal with the recognition and measurement of impairment losses for cash-generating units and goodwill.
На дату переходу на МСФЗ суб'єкт господарювання проводить тестування на предмет зменшення корисності відповідно до МСБО 36 кожного об'єкта, для якого було використано це звільнення.
At the date of transition to IFRSs, an entity shall test for impairment in accordance with IAS 36 each item for which this exemption is used.
Для цілей оцінки зменшення корисності активи групуються за найменшими рівнями, для яких існують окремі потоки грошових коштів, які можна визначити(одиниці, які генерують грошові кошти).
For the purposes of assessing impairment, assets are grouped at the lowest levels for which there are separately identifiable cash flows(cash generating units).
про сукупні збитки від зменшення корисності і сукупні сторновані суми збитку від зменшення корисності протягом періоду, за який інформація, що її вимагає параграф 130, не подавалася.
aggregate impairment losses and the aggregate reversals of impairment losses recognised during the period for which no information is disclosed in accordance with paragraph 130.
Активи розвідки та оцінки слід оцінювати на зменшення корисності, коли факти
Exploration and evaluation assets are assessed for impairment when facts
оцінки необхідно оцінювати на предмет зменшення корисності, коли факти
assess any exploration and evaluation assets for impairment when facts
Активи розвідки та оцінки необхідно оцінювати на предмет зменшення корисності, коли факти
Exploration and evaluation assets are assessed for impairment when facts
Активи розвідки та оцінки необхідно оцінювати на предмет зменшення корисності, коли факти
Exploration and evaluation assets shall be assessed for impairment when facts
Закон зменшення корисності.
The Law of Diminishing Utility.
Закон зменшення корисності.
(c) Law of diminishing utility.
Результати: 133, Час: 0.0294

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська