ЗНЯТТЯ НЕДОТОРКАННОСТІ - переклад на Англійською

removal of immunity
зняття недоторканності
зняття недоторканості
abolishment of immunity
зняття недоторканності
removal of inviolability
зняття недоторканності
withdrawal of immunity
lifting of immunity

Приклади вживання Зняття недоторканності Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тільки один депутат проголосував проти зняття недоторканності.
Only one council member voted against the override.
Після цього прокурор мав скласти новий проект подання для зняття недоторканності.
After that, the prosecutor had to make the new draft submission regarding stripping of immunity.
Але наступний крок щодо питання зняття недоторканності ми можемо зробити вже на цій сесії.
But we can already take the following step in a question of removal of inviolability at this session.
Подати до парламенту законопроекти про зняття недоторканності з депутатів, суддів, президента- 35,5%;
A bill to cancel the immunity of members of parliament, the president, and judges, expected by 35.5 percent of respondents; and.
У Генпрокуратуру вже надійшло понад три тисячі запитів про зняття недоторканності з народного депутата Ігоря Мосійчука.
The Prosecutor's office has already received over three thousand requests for removal of inviolability from the people's Deputy Igor Mosiychuk.
Я показав судді подання Генерального прокурора на зняття недоторканності і притягнення до кримінальної відповідальності,
I showed the judge the idea of the Prosecutor General to remove immunity and bring to criminal responsibility,
Юрій Бойко: Спроби вибіркового зняття недоторканності з депутатів- це відволікання уваги суспільства від нагальних проблем
Yuriy Boyko: Attempts of selective withdrawal of immunity from MPs are a distraction of public attention from pressing problems
Володимир Зеленський- до депутатів під час розгляду питання про зняття недоторканності: Просто зробіть те, що ви обіцяли людям довгий час.
Volodymyr Zelenskyy to MPs when considering the issue of abolishing parliamentary immunity: Just do what you promised people a long time ago.
стало підставою для підготовки проекту подання до Верховної Ради для зняття недоторканності з нардепа в липні 2017 року.
which became the ground for the preparation of the draft submission to the Verkhovna Rada regarding stripping of immunity from the MP in July 2017.
Нагадаємо, під час розгляду Регламентним комітетом Верховної Ради повторного подання генпрокурора на зняття недоторканності з народного депутата Олександра Вілкула,
Recall, during the consideration of the resubmission of the Prosecutor General to remove immunity from the MP Oleksandr Vilkul by the Verkhovna Rada Standing Committee, it turned out
Якщо в середу комітет розгляне питання щодо зняття недоторканності, я буду ініціювати
If on Wednesday, the Committee will consider the issue of removal of immunity, I will initiate
На підтримку відстороненої судом від виконання обов'язків міністра охорони здоров'я України Уляни Супрун до Генеральної прокуратури уже надійшло понад 3 тисячі запитів про зняття недоторканності з народного депутата Ігоря Мосійчука.
In support of barred by the court from the duties of Minister of health of Ukraine Ulyana Suprun, the GPU has already received over three thousand requests for removal of inviolability from the people's Deputy Igor Mosiychuk.
Проект закону про зняття депутатської недоторканності.
The law on removing parliamentary immunity.
НАБУ і САП закликають Президента ветувати закон щодо нібито зняття депутатської недоторканності.
NABU and SAPO urge the President to veto a law regarding allegedly abolition of the parliamentary immunity.
Деякі обіцянки, такі як зняття депутатської недоторканності та прийняття закону про імпічмент,
Some promises, such as the removal of parliamentary immunity and the passing of the law on impeachment,
я буду першим, хто проголосує за зняття депутатської недоторканності.
I will be the first to vote for removal of parliamentary immunity.
Регламентний комітет Верховної Ради розглянув повторне подання Генерального прокуратура на зняття депутатської недоторканності з Співголови парламентської фракції ОПОЗИЦІЙНОГО БЛОКУ Олександра Вілкула.
The Standing Committee of the Verkhovna Rada considered the resubmission of the Prosecutor General's Office for the lifting of parliamentary immunity from the Co-Chairman of the OPPOSITION BLOC parliamentary faction Oleksandr Vilkul.
Самопоміч» наполягає, аби цей парламент першочергово ухвалив два важливі рішення- зняття депутатської недоторканності і зміну виборчих правил на систему«відкритих списків».
We insist that this parliament should first pass two important decisions- the lifting of parliamentary immunity and the change of electoral rules to the system of“open lists”.
суттєве спрощення зняття депутатської недоторканності має бути прийнятим ще до кінця цього року:«Це насправді дасть можливість проявитися усім політикам».
the significant simplification of the removal of parliamentary immunity should be implemented by the end of this year,“This will really make the politicians show their real colours.”.
який розглядав повторне подання Генеральної прокуратури на зняття депутатської недоторканності з Олександра Вілкула.
which was considering the resubmission of the Prosecutor General's Office for lifting parliamentary immunity from Oleksandr Vilkul.
Результати: 79, Час: 0.0318

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська