КОЛИШНЬОЇ ЮГОСЛАВСЬКОЇ - переклад на Англійською

former yugoslav
колишньої югославської
колишньої югославії

Приклади вживання Колишньої югославської Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В Любляні вчиться майже 2 000 студентів колишніх югославських республік.
Almost 2,000 students from the former Yugoslav Republic study in Ljubliana.
Цікава ситуація склалася в колишніх югославських республіках.
Similar situation is in the former Yugoslavian republics.
Чорногорія, колишня югославська республіка з населенням близько 630 тисяч,
Montenegro, a former Yugoslav republic with a population of about 630,000,
Афіни погодилися називати балканську країну«колишньою югославською республікою Македонією» на міжнародних майданчиках як тимчасовий захід до вирішення суперечки.
Athens has only agreed that the country can be referred to in international venues as the“Former Yugoslav Republic of Macedonia”, as an interim measure until the dispute is resolved.
Після Словенії, Хорватії та Чорногорії, вона стане четвертою з шести колишніх югославських республік, яка приєднається до союзників.
After Slovenia, Croatia and Montenegro, Macedonia would become the 4th of the 6 ex-Yugoslav republics to join NATO.
Чорногорії і колишній Югославській Республіці Македонія1,
Montenegro and the former Yugoslav Republic of Macedonia1 complementing
Колишні югославські республіки ніколи не входили до складу радянського блоку,
The former Yugoslav republics were never part of the Soviet bloc
Потім події у колишній Югославській Республіці Македонія*;
Then the adventure in the former Yugoslav Republic of Macedonia*;
Таким чином ми досягли згоди, що запрошення колишній Югославській Республіці Македонія буде надано як тільки буде прийнято взаємоприйнятне рішення щодо назви.
Therefore we agreed that an invitation to the former Yugoslav Republic of Macedonia will be extended as soon as a mutually acceptable solution to the name issue has been reached.
Чорногорія, колишня югославська республіка з населенням близько 630 тисяч,
Montenegro, a former Yugoslav republic with a population of about 630,000,
Колишні югославські республіки ніколи не входили до складу радянського блоку,
The former Yugoslav republics were never part of the Soviet bloc
Серби- найчисельніша некорінних національностей в 4 з 7 колишніх югославських республік(Словенія, Хорватія, Боснія і Герцоговина, Чорногорія).
Serbs are the largest non-indigenous nationality in 4 of the 7 former Yugoslav republics(Slovenia, Croatia, Bosnia and Herzogovina, Montenegro).
Після завершення та впровадження угоди ми зможемо запросити колишню Югославську Республіку Македонія стати 30-м членом НАТО під новим ім'ям: Республіка Північна Македонія.
When the agreement is finalized and implemented, the former Yugoslav Republic of Macedonia will be invited to become the 30th NATO member under its new name, the Republic of Northern Macedonia.
Ми уважно стежимо за подіями в колишній югославській Республіці Македонії, і закликаємо до стриманості та спокою.
We are following developments unfolding in the former Yugoslav Republic of Macedonia with great concern and call for restraint and calm.
Ми цінуємо колишню Югославську Республіку Македонія* за довготривалий внесок до наших операцій
We appreciate the former Yugoslav Republic of Macedonia's long-standing contribution to our operations
Ми цінуємо колишню Югославську Республіку Македонія* за довготривалий внесок до наших операцій
We appreciate the former Yugoslav Republic of Macedonia's substantial contributions to our operations,
Словенська ідентифікаційна картка дійсна також для подорожей до інших колишніх югославських республік: Боснії та Герцеговини,
The Slovenian ID card is also valid for travel to other former Yugoslav republics: Croatia,
сербські засоби масової інформації та інші колишні югославські ЗМІ робили, коли Югославія розпалася.
the Serbian media and other bits of the former Yugoslav media did when Yugoslavia collapsed.
Року ми спромоглися дипломатичним шляхом відвернути бойові дії в Македонії, колишній Югославській Республіці, а потім здійснили операцію«Конкордія».
In 2003, we prevented a fresh outbreak of hostilities in the former Yugoslav Republic of Macedonia through our diplomatic efforts and then deployed Operation Concordia.
Російська влада може ввести заходи, які призведуть до спаду туризму в цих колишніх югославських республіках.
Russian officials can impose measures that will result in tourism decrease in these former Yugoslav republics.
Результати: 90, Час: 0.0222

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська