КОНКРЕТНИХ ДІЙ - переклад на Англійською

concrete actions
конкретних дій
конкретні заходи
реальних дій
specific actions
конкретні дії
певну дію
специфічну дію
of specific activities
concrete action
конкретних дій
конкретні заходи
реальних дій
specific action
конкретні дії
певну дію
специфічну дію
concrete steps
конкретний крок

Приклади вживання Конкретних дій Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ви можете отримати додаткову інформацію про те, як ми оцінюємо наші законні інтереси проти будь-якого потенційного впливу на вас у відношенні конкретних дій.
further information about how we assess our legitimate interests against any potential impact on you, in respect of specific activities.
Їхні заклики до конкретних дій на часі, адже рівень концентрації вуглекислого газу та парникових газів досягли свого найвищого рівня за 800 років.
Their calls for concrete action came as concentrations of the greenhouse gas carbon dioxide reached their highest level in 800,000 years.
Що стосується конкретних дій Сполучених Штатів,
In regards to specific actions by the United States,
Усі держави були закликанні присвятити День водних ресурсів здійсненню рекомендацій ООН і проведенню конкретних дій на національному рівні.
All states are called upon to devote World Water Day to implementing the UN recommendation and to carrying out appropriate concrete measures at national level.
Тому до досягнення консенсусу або хоча б до вироблення деяких загальних підходів від Саудівської Аравії не слід сподіватися конкретних дій.
Therefore, until the consensus is reached, or at least some common approaches are developed, from Saudi Arabia we should not expect concrete actions.
Незважаючи на всі дані обіцянки, нам не вистачає конкретних дій по боротьбі з голодом",- заявив Діуф.
Despite all the promises made, concrete action on hunger has been lacking,” Diouf declared.
обов'язковий, так як в ній відсутні пункти, що вимагають конкретних дій або санкцій.
as it does not contain the points requiring specific actions or sanctions.
втілити його в реальність- перейти від декларацій до конкретних дій.
realize it, moving from declarations to concrete actions.
Тому потрібно переходити до конкретних дій для того, щоб повністю зникло лихо голоду.
We must move to concrete action, so that the scourge of hunger disappears completely.
коли користувачі переглядають певні сторінки або вживають конкретних дій на цьому веб-сайті.
logs when users view specific pages or take specific actions on this website.
Ми не будемо мати зустрічей до тих пір, поки не побачимо конкретних дій, які відповідатимуть словам та риториці Північної Кореї».
We are not going to have this meeting take place until we see concrete actions that match the words and the rhetoric of North Korea.".
Залишається сподіватися, що приклад Марокко надихне інші країни під час конференції в Марракеші на перехід від абстрактних ідей до конкретних дій.
The hope is that Morocco's example will inspire other countries at the COP 22 to turn the somewhat abstract success of the Paris treaty into concrete action.
про корупцію без прізвищ, інструментів і конкретних дій як її побороти- це просто балачки.
tools, and specific actions to overcome it- it's just chatter.
Світ потребує нового глобального підходу у галузі прав людини- не обіцянок на папері, а зобов'язань та конкретних дій урядів задля знешкодження годинникової бомби у правах людини.
The world needs a new global deal on human rights- not paper promises but commitment and concrete action from governments to defuse the human rights time bomb.
Одним із сильних сторін Android є, що можна вибрати програми за промовчанням для конкретних дій.
One of Android's strengths is that you can choose a default app for specific actions.
який передбачає виконання конкретних дій, значно відрізняється в залежності від культури тієї чи іншої країни.
which imposes the performing of particular acts, differs considerably from one culture to another.
Складіть послідовність простих, конкретних дій на сьогодні, завтра(закінчити до 23:00)
Set actions- simple, well-defined actions- for now,
Дана послуга дозволяє сформувати перелік конкретних дій для підвищення стійкості компанії до зовнішніх
Such service allows forming a list of specific actions for company resistance upturn to external
Документ містить низку політичних заяв і список конкретних дій, які законодавці пропонують прийняти у відповідь на дії Росії.
The document contains a number of policy statements and a list of specific actions that legislators propose to take in response to Russia's actions..
Суть порятунку від протиправних поглинань- визнання незаконності конкретних дій, у тому числі і судових рішень, що призвели до такого захоплення.
The essence of salvation from illegal acquisitions- recognition of the illegality of specific actions, including court decisions that led to this seizure.
Результати: 126, Час: 0.026

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська