Приклади вживання Конкретних завдань Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
У великих організаціях керівники вищої ланки рідко спілкуються з підлеглими на нижчих рівнях, які фактично виконують більшість конкретних завдань.
F-35 має три варіанти модифікації з урахуванням конкретних завдань.
Літературна обробка, виходячи з можливостей цільової аудиторії і конкретних завдань публікації.
дозволяє підлаштувати сервер для конкретних завдань.
Юристи юридичної компанії«Міранда» надають юридичні послуги, по правовій аналітиці чинного законодавства України виходячи з конкретних завдань Клієнта.
Прикладом конкретних завдань можуть бути пов'язані з використанням звітів для виявлення проблем
безперервної практики конкретних завдань, ви станете знайомі з іспиту ви приймаєте і навчитися якомога ефективніше відповісти на питання.
Стимулювання продажів має переслідувативиконання конкретних завдань, що прямо залежать від їх напрямки.
Студія Interagroup завжди ставить на перше місце вирішення конкретних завдань користувача, незалежно від складності
допоміжних органів ГУАМ для виконання конкретних завдань;
Підвищується підготовка кадрів для такої гнучкості та використання технології, а не конкретних завдань, як це прийнято в традиційному виробництві.
концентрації їхніх можливостей на вирішенні конкретних завдань.
він поставив перед собою кілька конкретних завдань.
Виходячи з потреб клієнта, вибираємо найефективніший метод для вирішення конкретних завдань.
Забезпечує дотримання співробітниками Управління належного рівня виконавської дисципліни та термінів виконання конкретних завдань.
які можуть бути використані для вирішення конкретних завдань.
недоліки для вирішенні конкретних завдань управління.
залучаються у міру появи конкретних завдань.
Відповіді на ці питання дозволяють скласти грамотний план реалізації ІМК в рамках конкретних завдань.
В рамках«дорожньої карти» визначений перелік конкретних завдань та планів, а саме.