КОНКРЕТНОЇ МОДЕЛІ - переклад на Англійською

particular model
конкретної моделі
певної моделі
specific model
конкретну модель
певної моделі
спеціальну модель

Приклади вживання Конкретної моделі Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тому при виборі конкретної моделі дрилі віддавайте перевагу не тільки максимальному числу оборотів, але і наявності регуляторів цих самих зворотів.
Therefore, when choosing a specific model of a drill, give preference not only to the maximum number of revolutions, but also to the presence of regulators of these revolutions.
Якщо з'явилася необхідність заміни акумулятора, купувати потрібно лише оригінальні батареї, які підходять для конкретної моделі електронної сигарети.
If there is a need to replace the battery, You only need to buy original batteries that are suitable for a particular model of an electronic cigarette.
Ціна роутера залежить як від набору можливостей конкретної моделі, так і від«розкрученості» марки виробника.
The price of the router depends on how the set of features specific model, and from the"promotion" of the manufacturer's brand.
Це і є однією з причин, чому так багато людей з нетерпінням чекали цієї конкретної моделі.
The design is one of the reasons why so many people impatiently waited for this particular model.
ми можемо допомогти вам визначити деталі для конкретної моделі.
we can help you identify the parts for your specific model.
скільки їх потрібно зробити для конкретної моделі.
how many they need to be made for a specific model.
стійкі до зовнішніх кліматичних чинників: гарантовано забезпечать охолодження при будь-яких змінах температури навколишнього середовища в межах кліматичного класу конкретної моделі холодильника;
resistant to external climatic factors: guaranteed to provide cooling for any changes in ambient temperature within the climate class specific model of the refrigerator;
повне професійне навчання для конкретної моделі камери Tekna.
Complete Operational Training for Your specific model of Tekna Chamber.
Це і є однією з причин, чому так багато людей з нетерпінням чекали цієї конкретної моделі.
This is part of the reason why so many people have fallen in love with this specific model.
якщо виробником в конкретної моделі автомобіля експлуатація газорозрядних ламп передбачена конструкцією.
if the manufacturer in the specific model of the car operation of discharge lamps is provided for by design.
За запитом користувача розглядається можливість інтеграції програмного забезпечення Line із будь-якою IP-камерою(виробник камери повинен надати SDK для конкретної моделі).
If requested by the user, it is possible to integrate Line software with any IP camera(the camera's manufacturer must provide the SDK for the specific model).
Вибір конкретної моделі залежить від персональних уподобань геймера- комусь до вподоби висувна підніжка,
The choice of a particular model depends on the personal preferences of the gamer- someone likes a retractable footrest,
Але це залежить тільки від конструктивних особливостей конкретної моделі і не має ніякого відношення до потужності і швидкості.
But it depends only on the design features of the particular model and has nothing to do with power and speed.
замінювана деталь в точності відповідала всім технічним параметрам конкретної моделі.
to replace the item in exactly the same as all the technical parameters of a specific model.
і експлуатаційні характеристики конкретної моделі.
also the performance of a particular model.
який стосувався групи екзотичних кораблів, а не конкретної моделі.
group of exotic aircraft, and not to one particular airframe.
спираючись на відображення на моніторі конкретної моделі.
based on the display on the monitor of a particular model.
які підбираються індивідуально від висоти конкретної моделі: стандартна.
which are selected individually from a height of a particular model: standard.
В даний час Рада КМСФО не має наміру пропонувати використання конкретної моделі, за винятком особливих умов,
At the present time, it is not the intention of the Board of IASC to prescribe a particular model other than in exceptional circumstances,
Належить передбачити в перехідних положеннях Конституції можливість для створення конкретної моделі міжнародного гібридного трибуналу,
The transitional provisions of the Constitution should provide for the opportunity to set up a specific model of a hybrid international tribunal,
Результати: 86, Час: 0.0203

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська