КОНТАКТНОЇ ЛІНІЇ - переклад на Англійською

contact line
лінії зіткнення
лінії розмежування
лінії контакту
контактної лінії
лінії дотику
контактній лінії

Приклади вживання Контактної лінії Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
негайно розглянути заходи, спрямовані на зменшення напруженості вздовж контактної лінії, а також на міжнародному кордоні між Вірменією
encourage immediate consideration of measures to reduce tensions along the Line of Contact and the international border between Armenia
зосередити увагу на припиненні вогню та стабілізації контактної лінії, а також реалізації Мінських угод.
Russia to focus on a ceasefire and stabilization of the contact line, as well as implementation of the Minsk agreements.
він вважає українськими громадянами усіх людей, у тому числі тих, які через примху долі опинилися не з тої сторони контактної лінії, і буде робити все, щоб забезпечити їх підтримкою.
including those who by chance have not appeared on the other side of the contact line, and will do everything to ensure their support.
1 мільйона чоловік з обох сторін контактної лінії ризикує постраждати, якщо військові дії продовжуватимуть поширюватися на водоочисні споруди".
sanitation on both sides of the contact line are at risk of being affected if hostilities continue to hit water treatment facilities.”.
також буде взаємодіяти з цивільними особами з обох сторін контактної лінії.
meet with the mission's teams and communicate with civilians on both sides of the contact line.
він вважає українськими громадянами всіх людей, у тому числі й тих, які волею випадку опинилися не з того боку контактної лінії, і буде робити все, щоб забезпечити їх підтримку.
including those who by chance have not appeared on the other side of the contact line, and will do everything to ensure their support.
які покривають всю зону, постраждалу від конфлікту, по обидві сторони контактної лінії.
which cover the entire zone affected by the conflict on both sides of the contact line.
роботу мобільної групи вздовж контактної лінії в Донецькій області» при підтримці міжнародної організації Save the Children на базі Громадської організації«Країна вільних людей» організовано Дитячо-молодіжний громадський центр.
the work of a mobile group along the contact line in the Donetsk region” with the support of the international organization Save the Children based on the public organization“Country of Free People” a Children and Youth Community Center was started.
Зазначається, що Маас відвідає контактну лінію, щоб особисто ознайомитися з ситуацією, що склалася в зоні конфлікту.
It is noted that Maas will visit the contact line in order to familiarize himself with the situation in the conflict zone.
Росія прагне обмежити миротворців ООН контактною лінією й наділити їх лише функціями ескортування.
Russia wants to limit the UN peacekeepers to the contact line and entrust them with escort functions only.
І справді: говорити лише про контактну лінію недоречно, адже сепаратисти перешкоджають СММ ОБСЄ на всій території сходу України, а не тільки уздовж лінії розмежування,- зазначив представник МЗС Німеччини.
Indeed, it is inappropriate to talk only about the contact line, because the separatists are hampering the OSCE SMM's access throughout the eastern part of Ukraine, and not only along the contact line,” the representative of the German Foreign Ministry said.
припинити спроби захопити нові території за контактною лінією",- додала вона.
end attempts to seize new territory beyond the line of contact," she said.
переміщення людей та гуманітарних товарів через контактну лінію, а також забезпечення того, щоб українці, які живуть на території, яка поки що не знаходиться під контролем уряду, повністю користувалися своїми громадянськими правами.
humanitarian goods across the line of contact as well as to ensure that Ukrainians living in the area not currently under the control of the Government fully benefit from their rights as citizens of Ukraine.
гуманітарних товарів через контактну лінію, а також забезпечення того, щоб українці, які живуть на території, що наразі не перебуває під контролем Уряду, повністю користувалися своїми правами громадян України.
humanitarian goods across the line of contact as well as to ensure that Ukrainians living in the area not currently under the control of the Government fully benefit from their rights as citizens of Ukraine.
Гуманітарна підтримка вразливих дітей до 7 років вздовж контактної лінії.
Humanitarian support for vulnerable children 0-7 along the contact line.
Що мають бути відведені всі важки озброєння від контактної лінії.
This calls for all parties to withdraw their heavy weapons from the contact line.
Натомість повинно бути спокійно, мають відбуватися відведення важкого озброєння і відхід від контактної лінії.
There should be calm, withdrawal of heavy weapons and moving away from the contact line.
В кінці червня українська армія покинула свої позиції вздовж так званої контактної лінії, яка відділяє окуповану частину Донбасу від інших регіонів країни.
In late June, Ukrainian troops abandoned their position along the so-called contact line that separates the occupied Donbas from the rest of Ukraine.
в кількох місцях просунулися від контактної лінії на захід.
have in several places moved the line of contact to the west.
в ході поїздки Мюллер"засвідчила ситуацію по обидва боки так званої контактної лінії".
in the course of the trip Mueller“has witnessed the situation on both sides of the so-called contact line”.
Результати: 99, Час: 0.0261

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська