МІЖНАРОДНИМ ОРГАНІЗАЦІЯМ - переклад на Англійською

international organizations
міжнародна організація
international organisations
міжнародна організація
медзинародна орґанизация
international organization
міжнародна організація
international institutions
міжнародною організацією
міжнародного інституту
міжнародної інституції
міжнародної установи
міжнародній установі

Приклади вживання Міжнародним організаціям Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Передача закупівель міжнародним організаціям дозволить ефективно використати навіть ці обмежені ресурси та уникнути корупційних схем під час закупівель.
The transmission of the function of drug procurement to the international organizations will allow using even these limited resources and avoiding corruption schemes during purchasing.
Він також додав:«Я вдячний міжнародним організаціям та донорам за співпрацю
He added:“I am grateful to international organizations and donors for their cooperation
якими врегульовуються питання щодо передачі закупівель міжнародним організаціям.
which regulate the issue of the transfer of procurement function to international organizations.
Бюро перекладів пропонує широкий спектр послуг щодо клієнтів, що базуються у нашій країні, а також міжнародним організаціям і компаніям по всьому світі.
We offer a wide range of language translation services to clients based in United Kingdom as well as international organisations and businesses around the world.
мережею офісів більш ніж в 50 державах світу, Taylor Nelson Sofres надає інформацію про стан ринку національним і міжнародним організаціям в більш ніж 80 країнах.
more than 50 countries, Taylor Nelson Sofres provides market information services in over 80 countries to national and multi-national organizations.
медичних виробів міжнародним організаціям з 2015 року із терміном дії до 31 березня 2019 року.
medical devices to international organizations in 2015 with expire date on March 31, 2019.
активісти вимагали підписати підзаконні акти для передачі закупівель ліків та вакцин міжнародним організаціям.
demanded to sign regulations to launch public medicines and vaccines procurements through international organizations.
У 2015 році парламент ухвалив закон, який передав державні закупівлі медикаментів та медичних виробів міжнародним організаціям, таким як ПРООН, ЮНІСЕФ та компанії Crown Agents.
The parliament adopted a law in 2015 which handed the state's procurement procedure over to international organizations such as UNDP, UNICEF and Crown Agents.
збираються Банком Росії та передану їм за дорученням Уряду Російської Федерації міжнародним організаціям.
transmitted by the Central Bank of Russia on behalf of the Government of the Russian Federation to the international organizations.
Ми не маємо ніякого наміру передавати ваші дані одержувачам в третіх країнах(не членам ЄС/ ЄЕЗ) або міжнародним організаціям.
We do not intend to transfer your data to recipients in a third country(outside the EU) or to any international organisation.
до інших держав і міжнародним організаціям;
to other states and to international organisations;
Затримки збільшились у 2015 році, коли довго не могли передати закупівлі міжнародним організаціям(договори підписали лише наприкінці 2015 року).
Delays increased in 2015, when they were unable to transfer their purchases to international organizations for a long time- they contracts were signed only by the end of 2015.
і іноземного бізнесу, а також міжнародним організаціям широкий спектр юридичних послуг.
services to local and foreign businesses as well as to international organizations.
Контролер не має наміру передавати персональні дані третій країні або міжнародним організаціям.
The controller does not intend to transfer personal data to a third country or to international organisations.
Як очікують громадські активісти та парламентарі, закупівельна функція буде передана міжнародним організаціям вже за 6 тижнів.
Public activists and parliamentarians expect that procurement function will be transferred to the international organizations in 6 weeks.
Як очікують громадські активісти та парламентарі, закупівельна функція буде передана міжнародним організаціям вже за 6 тижнів.
Public activists and parliamentarians expect that the procurement function will be transferred to the international organizations in 6 weeks already.
Ваші дані не передаватимуться за межі європейського економічного простору і не надаватимуться міжнародним організаціям.
Your data will not be transferred outside the European economic area and will not be shared with international organizations.
яким врегульовується передача закупівель ліків міжнародним організаціям.
on the transfer of drug procurement to international organizations.
а також міжнародним організаціям і компаніям по всьому світі.
as well as international organizations and companies around the world.
Ми не маємо ніякого наміру передавати ваші дані одержувачам в третіх країнах(не членам ЄС/ ЄЕЗ) або міжнародним організаціям.
(3) We have no intention to transfer your data to recipients in third countries(countries that are not members of the EU or the EEA) or to international organisations.
Результати: 214, Час: 0.0295

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська