НАВІТЬ КОЛИ - переклад на Англійською

even when
навіть коли
навіть якщо
навіть при
ще тоді , коли
даже когда
even where
навіть там , де
навіть коли
навіть в місцях
even once
навіть коли
навіть раз
навіть колись
навіть після того
навіть якщо
навіть якось

Приклади вживання Навіть коли Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ніколи не переставайте посміхатись, навіть коли ви дуже засмучені:
Never stop smiling, not even when you're sad,
Про Майке дбали навіть коли музей був закритий протягом тривалого часу, наприклад, під час Першої світової війни.
Mike was cared for even when the museum was closed for long periods, such as during World War I.
Навіть коли здається, що наші молитви залишаються без відповіді,
Sometimes when out prayers appear to go unanswered,
Зберігайте регулярну рутину якомога більше, навіть коли ваші почуття здаються поза контролем.
Keep a normal routine as long as possible, also when your sensations seem out of hand.
Навіть коли боришся з раком грудей… все, що ти робиш- думаєш про інших.
Even while you're fighting breast cancer… all you do is think of others.
Навіть коли я присягав, ну знаєш,
Even, like, when I pledged, you know,
Навіть коли я постарію і посивію,
Even whenever I'm old
Навіть коли ви вирішили, з ким можна довіряти, щоб поговорити,
Also when you have determined that you could trust to talk with,
Тож навіть коли я кажу, що вірю в Бога,
So even while saying that I believe in God,
Навіть коли ви вирішили, з ким можна довіряти, щоб поговорити,
Notwithstanding when you have chosen who you can trust to converse with,
Навіть коли доповіді про винищення євреїв сягнули Ватикану,
Also, when reports of the slaughters of Jews reached the Vatican,
Пацієнтка не повідомила про сновидіння, навіть коли неї будили під час так називаної фази швидкого сну.
The patient reported no dreams, not even when she wakes during the so-called REM phase.
На жаль, люди можуть спричиняти жахливі страждання тварин на фермах різними способами, навіть коли забезпечують їх виживання і репродукцію.
Unfortunately, humans can cause tremendous suffering to farm animals in various ways, even while ensuring their survival and reproduction.
На жаль, люди можуть спричиняти жахливі страждання тварин на фермах різними способами, навіть коли забезпечують їх виживання і репродукцію.
Unfortunately, humans can cause tremendous suffering to farm animals in other ways, even while ensuring their survival and reproduction.
Колеги, які працюють на книжковому ярмарку протягом останніх 25 років, стверджують, що не бачили нічого подібного, навіть коли був живий Борхес.
Colleagues who have been working at the Book Fair for the last 25 years say that they have never seen anything like it, not even when Borges was alive.
вони завжди пропускають трохи світла, навіть коли зображення має бути чорним.
they always let some light through, even when the screen image is intended to be black.
вони завжди пропускають трохи світла, навіть коли зображення має бути чорним.
they always let some light through, even when the screen image is trying to be black.
У листі від 12 травня 2012 року захисник заявниці стверджував, що заявниця знаходилася під цілодобовим відеоспостереженням, навіть коли проходила медичні процедури.
In a letter of 12 May 2012 the applicant's lawyer stated that the applicant had been under round-the-clock video surveillance, even while undergoing medical procedures.
Це означає, що навіть коли ваші оригінальні тіла вмирають,
This means that even when your original bodies dies,
Абсолютна щирість- це допомога всім тим, хто просить і нужденним навіть коли вони мовчать, це переживання за долі людей світу,
Absolute cordiality is the help to all those who ask and to the needy, even when they are silent, these are feelings
Результати: 2342, Час: 0.0541

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська