НАЗВИ ВУЛИЦЬ - переклад на Англійською

street names
назва вулиці
вулиці ім
street name
назва вулиці
вулиці ім

Приклади вживання Назви вулиць Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
У 1870 році львівський магістрат упорядкував назви вулиць та ввів нумерацію будинків і ділянок.
In 1870 the Lviv City Council has made order with the names of the streets and entered the numbering of houses and plots.
На відміну від стандартних табличок, назви вулиць(як і номери будинків) могли стати частиною архітектури
Rather than standard signs, the name of the street(as well as building number) could have been
Назви вулиць у Львові постійно змінювалися,
The names of streets in Lviv constantly changed,
Пристрій оголошує назви вулиць і виїздів шосе, тому Ви не будете відволікатися від дороги.
It is even announced the names of streets and exits from the highway, so you do not need to be distracted from the road.
читаючи назви вулиць, які дають багато підказок.
both by reading the names of the streets, which give you a lot of clues.
Також впродовж півроку органи місцевого самоврядування також визначать нові назви вулиць, площ, географічних об'єктів.
Within the six months, local governments will also define new names for streets, squares, and other geographical features.
Вулиці Львова"- це база даних з інформацією про сучасні та історичні назви вулиць та площ Львова.
Lviv streets" is a database containing current and historical names of streets and squares of the city.
написи і назви вулиць завжди пишуться на двох мовах,
inscriptions and street names are always written in two languages,
Якщо вас питають, як доїхати до якого-небудь місця, ви називаєте назви вулиць і номера будинків або описуєте будівлі, повороти, світлофори?
Transmission problems and the perception of information if you ask how to get to any place you call street names and house numbers, or describe the building, turns and traffic lights?
У той час, коли комуністичні символи та назви вулиць були заборонені з України в 2015 році,
While Communist symbols and street names were outlawed from Ukraine in 2015,
Штабелери та сік назви вулиць вчора в DBol
stackers and juice the street names of yesterday's DBol
особливою різноманітністю назви вулиць в районі Бірюльово не відрізнялися- Востряковськие, Харківські
a special variety of street names in the area did not differ Biryulyovo- Vostryakovskie,
Зважаючи на те, як часто у Львові змінювалися назви вулиць та офіційні мови,
Considering how many times street names and the official language were changed in Lviv,
імена та назви вулиць, міст, магазинів
first names, and the names of streets, towns, shops
використовувати традиційні місцеві назви, назви вулиць та інші топографічні покажчики, призначені для загального користування, також і мовою відповідної меншини, якщо у цьому є достатня необхідність.
to display traditional local names, street names and other topographical indications intended for the public also in the minority language when there is a sufficient demand for such indications.
Вулично-дорожня мережа з назвами вулиць, адресний пошук, об'ємні будинки.
Street and road network with street names, address search, 3D buildings.
Вулично-дорожня мережа з назвами вулиць, адресний пошук, контури будинків.
Street and road network with street names, address search, building footprints.
Впишіть назву вулиці чи натисніть на іконку визначення розташування.
Enter a street name or click the location identification icon.
Багато назв вулиць написані російською.
The street names are duplicated in Russian.
Зміни назв вулиць продовжувалися і після 1945 року.
Names of streets changed again after 1945.
Результати: 81, Час: 0.0299

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська