Приклади вживання Назви вулиць Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
У 1870 році львівський магістрат упорядкував назви вулиць та ввів нумерацію будинків і ділянок.
На відміну від стандартних табличок, назви вулиць(як і номери будинків) могли стати частиною архітектури
Назви вулиць у Львові постійно змінювалися,
Пристрій оголошує назви вулиць і виїздів шосе, тому Ви не будете відволікатися від дороги.
читаючи назви вулиць, які дають багато підказок.
Також впродовж півроку органи місцевого самоврядування також визначать нові назви вулиць, площ, географічних об'єктів.
написи і назви вулиць завжди пишуться на двох мовах,
Якщо вас питають, як доїхати до якого-небудь місця, ви називаєте назви вулиць і номера будинків або описуєте будівлі, повороти, світлофори?
У той час, коли комуністичні символи та назви вулиць були заборонені з України в 2015 році,
Штабелери та сік назви вулиць вчора в DBol
особливою різноманітністю назви вулиць в районі Бірюльово не відрізнялися- Востряковськие, Харківські
Зважаючи на те, як часто у Львові змінювалися назви вулиць та офіційні мови,
імена та назви вулиць, міст, магазинів
використовувати традиційні місцеві назви, назви вулиць та інші топографічні покажчики, призначені для загального користування, також і мовою відповідної меншини, якщо у цьому є достатня необхідність.
Вулично-дорожня мережа з назвами вулиць, адресний пошук, об'ємні будинки.
Вулично-дорожня мережа з назвами вулиць, адресний пошук, контури будинків.
Впишіть назву вулиці чи натисніть на іконку визначення розташування.
Багато назв вулиць написані російською.
Зміни назв вулиць продовжувалися і після 1945 року.