НЕГАЙНО РОЗПОЧАТИ - переклад на Англійською

immediately start
негайно почати
негайно розпочати
відразу ж почати
відразу починати
відразу приступати
негайно починають
негайно приступити
відразу приступити
відразу розпочати
одразу розпочати
immediately begin
відразу починають
негайно почати
негайно починають
негайно приступити
негайно розпочати
відразу почати
відразу приступати
одразу ж почати
негайно приступати
відразу приступити
to immediately initiate
негайно ініціювати
негайно розпочати

Приклади вживання Негайно розпочати Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ми доручаємо Раді негайно розпочати роботу над процесом військового планування на період після завершення місії МССБ.
We task the Council to begin immediately work on the military planning process for the post-ISAF mission.
таким чином повернутися до України і негайно розпочати навчання.
be able to start immediately with the implementation of their training courses.
необхідно зробити ЕКГ і негайно розпочати моніторинг серцевої діяльності.
obtain an ECG and immediately initiate cardiac monitoring.
тому слід негайно розпочати відповідну терапію кортикостероїдами та протисудомними препаратами.
appropriate steroid and anticonvulsant therapy should be started immediately.
Коаліція десятків німецьких муніципалітетів вимагає від уряду канцлера Ангели Меркель дозволити їм негайно розпочати переселення біженців, врятованих на Середземному морі.
A coalition of dozens of German municipalities demanded that Chancellor Angela Merkel's government allow them to immediately begin resettling refugees rescued on the Mediterranean Sea.
повідомляючи про становище в Радянській Росії, пропонував негайно розпочати військову інтервенцію.
reporting on the situation in Soviet Russia offered to immediately begin a military intervention.
стоять перед Радянською державою, пропонував негайно розпочати військову інтервенцію.
reporting on the situation in Soviet Russia offered to immediately begin a military intervention.
мають негайно розпочати дискусію, діалог про те, як подолати підозри,
understanding must immediately begin a discussion and dialogue on how to overcome suspicions,
наказав усім флотам:«Негайно розпочати постановку мінних загороджень за планом прикриття».
gave the order to all fleets,"immediately begin staging minefields on the plan cover.".
прем'єр-міністр Ізраїлю Беньямін Нетаньягу запропонував негайно розпочати мирні переговори в ООН,
in a later speech, that peace talks begin immediately at the United Nations,
заявляючи про готовність ІРІ негайно розпочати роботу над проектом угоди.
stating about Iran's readiness to immediately begin work on the draft agreement.
енергетичної продукції виробництва США задля скорочення торговельного дисбалансу між країнами,- повідомили в адміністрації Трампа,- та негайно розпочати купувати товари американських фермерів».
energy products manufactured in the USA to reduce the trade imbalance between the countries,- have informed in administration of the tramp, and immediately start to buy goods of American farmers.".
Потрібно негайно розпочати субстантивні, змістовні переговори,
We need to immediately begin substantive, meaningful negotiations,
до вашої збірки складанок буде додано декілька типових складанок, які постачаються разом з& palapeli;. Натисніть пункт складанки, щоб негайно розпочати гру. Гра відбуватиметься на полі для гри. Настанови щодо користування полем для гри наведено у наступному розділі.
your puzzle collection is preloaded with some default puzzles that come with& palapeli;. Click on one of the puzzles to immediately start playing. Playing takes place on the puzzle table; see the next section for how to use the puzzle table.
мандат якої поширюється на всю територію України, негайно розпочати посилений моніторинг акваторії Азовського моря
whose mandate covers the entire territory of Ukraine, to immediately begin enhanced monitoring of the Azov Sea
Правоохоронці негайно розпочали пошуки викраденого транспортного засобу.
Investigators immediately began searching for the stolen car.
Інспектори ДАІ негайно розпочали пошуки викрадено авто.
Units immediately began searching for the stolen vehicle.
Інспектори ДАІ негайно розпочали пошуки викрадено авто.
Investigators immediately began searching for the stolen car.
І негайно розпочали їх виконувати.
Immediately started taking them.
Він негайно розпочав працювати над копіюванням цієї технології.
He immediately started working on replicating the technology.
Результати: 48, Час: 0.0385

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська