НЕОБХІДНИМИ ДОКУМЕНТАМИ - переклад на Англійською

necessary documents
необхідний документ
потрібний документ
required documents

Приклади вживання Необхідними документами Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тому що тепер він був зареєстрований як повноцінний суб'єкт господарювання з усіма необхідними документами та міг негайно приступити до роботи.
For at the moment the Client was registered as a full-fledged business entity with all the necessary documents and could immediately start their economic activity.
Сертифікати або свідоцтва про їх визнання видаються в митницю разом з вантажною митною декларацією і є необхідними документами для отримання дозволу на ввезення продукції на територію Росії.
Certificates or documents and their acknowledgement are submitted to the customs bodies together with cargo custom declaration and they are necessary documents for receiving permission to production export from the territory of the Republic of Tajikistan.
Заповнену анкету-заяву про видачу дозволу на роботу для іноземця, разом з необхідними документами необхідно подати, принаймні за 30 днів до запланованої дати працевлаштування або продовження зайнятості іноземця.
A filled in application for issue a work permit for a foreigner together with required documents should be submitted at least 30 days before the planned date of employment or renewal of foreigner's employment.
Сертифікати або свідоцтва про їх визнання видаються в митні органи разом з вантажною митною декларацією і є необхідними документами для отримання дозволу на ввезення продукції на територію Російської Федерації.
Certificates or certificates of their recognition are submitted to the customs together with the cargo customs Declaration and are necessary documents for obtaining a permit for the import of products into the territory of Russia.
подати заявку на передачу статусу(Master to Ph. D.) з усіма необхідними документами для оцінки.
apply for a status transfer(Master to Ph.D.) with all the required documents for evaluation.
Приймають від осіб, які постійно проживають на території України, заяви з питань громадянства України і разом з необхідними документами надсилають на розгляд Президента України;
Receive from persons residing permanently on the territory of Ukraine applications pertaining to the citizenship of Ukraine and, together with the necessary documents, submit them to the President of Ukraine for consideration;
застосовувати для передачі стану(Master в Ph. D.) з усіма необхідними документами для оцінки. Статус студента?
apply for a status transfer(Master to Ph.D.) with all the required documents for evaluation. A student?
Для отримання в'їзної візи на навчання в Україні абітурієнту необхідно звернутися до Посольства України в країні отримання візи на навчання із запрошенням на навчання від КНЛУ та всіма необхідними документами за вимогами Посольства.
To obtain a visa for study in Ukraine, an applicant must apply to the Embassy of Ukraine in the country for a visa to study with an invitation to study from the KNLU and all necessary documents as required by the Embassy.
то покупцеві доведеться звернутися до суду, заздалегідь склавши позовну заяву з усіма необхідними документами(додатками), сплатити державне мито,
the buyer will have to go to court before making a claim with all necessary documents(applications), to pay the state fee,
звернення до нотаріуса з необхідними документами.
appeal to the notary with the necessary documents.
і юридичними особами і ми володіємо всіма необхідними документами, для укладення договорів на надання транспортних послуг для вашої компанії.
legal entities and we have all the necessary documents, for the conclusion of contracts for the provision of transport services for your company.
укладається між державами-членами, і іншими необхідними документами, прийнятими ними.
and other necessary instruments adopted by them.
буде підтверджено необхідними документами).
which will be confirmed by the necessary documents).
тепер він був зареєстрований як повноцінний суб'єкт господарювання з усіма необхідними документами та міг негайно приступити до постачання електроенергії вже на наступний день після придбання компанії.
because then they were registered as a full-fledged business entity with all the necessary documents and could immediately start supplying electric power on the following day after the purchase of the company.
можу це підтвердити усіма необхідними документами.
necessary for participation in the contest and display copyright, rights for demonstration(including the public display, public notification and public demonstration) of film work and">I can confirm it all necessary documents.
він супроводжується декларацією про відповідність вимогам ЄС і необхідними документами, а також що виробник дотримався вимог, установлених в статті[R2(5) і(6)].
required conformity marking or markings and is accompanied by the required documents, and that the manufacturer has complied with the requirements set out in Article[R2(5) and(6)].
посилено співпрацює з PR-департаментом у питаннях забезпечення його необхідними документами та іншими юридичними актами.
behalf of the Organization, and cooperates with PR-department providing it with necessary documents and other legal acts.
яке супроводжується всіма необхідними документами та надсилається Міністерством юстиції Сторони, що запитує, Міністерству юстиції Сторони, територією держави якої запитується транзитне перевезення.
accompanied by all necessary documents, addressed by the Ministry of Justice of the requesting Party to the Ministry of Justice of the Party through whose territory transit is requested.
Також в цьому законі прописано, що«перехід з одного виду пенсії на інший здійснюється з дня подання заяви з усіма необхідними документами на підставі документів про страховий стаж,
Also in this law it is stated that“transfer from one pension to another is done from the date of filing of the application with all required documents on the basis of documents of the insurance period,
яке супроводжується всіма необхідними документами та надсилається Міністерством юстиції Сторони, що запитує, Міністерству юстиції Сторони, територією держави якої запитується транзитне перевезення.
accompanied by all necessary documents, addressed by the Ministry of Justice of the requesting Party to the Ministry of Justice of the Party through whose territory transit is requested.
Результати: 86, Час: 0.0202

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська