special occasions
особливого випадку
особливою подією
особливого приводу
особливої нагоди
спеціального випадку
спеціального свята
спеціального ювілея
особливого свята special cases
особливий випадок
окремий випадок
спеціальний випадок
частковим випадком
спеціальному футлярі
спеціальний чохол exceptional circumstances particular cases
конкретному випадку
окремому випадку
конкретній справі
тому чи іншому випадку
особливому випадку
певного випадку
частковий випадок special occasion
особливого випадку
особливою подією
особливого приводу
особливої нагоди
спеціального випадку
спеціального свята
спеціального ювілея
особливого свята special case
особливий випадок
окремий випадок
спеціальний випадок
частковим випадком
спеціальному футлярі
спеціальний чохол specific cases
конкретному випадку
окремому випадку
конкретній справі
конкретної справи
особливим випадком very exceptional cases
яскраві образи як для повсякденного носіння, так і для особливих випадків . striking images for both everyday wear and for special occasions . Також відомі для особливих випадків , коли поверхневий натяг Also, for the special case where surface tension обговорювати його з колегами за винятком особливих випадків , коли рецензент потребує чиєїсь спеціальної консультації. discussed with other colleagues except in special cases , when a reviewer needs special consultation. меню, а також меню для вечірок та інших особливих випадків . as well as menus for parties and other special occasions . Можна виділити декілька різних підкласів, якщо основний клас реалізує декілька подібних особливих випадків . You can create several separate subclasses if your main class is currently implementing more than one such special case .
обговорювати його з іншими колегами за винятком особливих випадків , коли рецензент потребує чиєїсь спеціальної консультації. discuss it with other colleagues, except in special cases when the reviewer needs someone's special advice. Вона також відрізняється- хоча й менше- від послідовності будь-якої іншої людини(крім особливих випадків однояйцевих близнюків). It is also different- though less so- from the sequence in every other man(except in the special case of identical twins). З метою залучення більшої кількості клієнтів у певні проміжки часу продавці користуються цінами для особливих випадків . To attract a large number of customers in certain periods of time, sellers also use prices for special cases . його критичні зауваження(крім особливих випадків наявності очевиднихнеточностей). its referent criticisms(except in special cases there should be obviousinaccuracies). навідріз відмовлявся залишати підписи на бітах за винятком особливих випадків . flatly refused to leave the signature on bits except in special cases . Будь ласка, не просіть про просування свого особистого бізнесу чи веб-сайту, окрім особливих випадків , на кшталт конференцій. Please don't ask for promotion for your personal business or website, except for special cases like conferences. Для прівленченія великого числа клієнтів у певні періоди часу продавці користуються цінами для особливих випадків . To attract a large number of customers in certain periods of time, sellers also use prices for special cases . Статистична оцінка технологічної складності особливих випадків в польоті по зведенню аварійних контрольних карт. Statistical evaluation the technological complexity of special cases in flight on summaries of emergency control cards…. За винятком особливих випадків , всі заявки фільмів, які подаються у Двотижневик режисерів, повинні відповідати таким вимогам. With the exception of special cases , all feature films submitted to the Giornate degli Autori must fulfil the following requirements. Окрім особливих випадків , цей лікарський засіб не слід призначати пацієнтам з хворобою Паркінсона. Except in exceptional cases , this drug should not be used in patients with Parkinson's disease. Тому навряд чи доречно(за винятком хіба особливих випадків ) опублікування справжніх прізвищ делегатів. Therefore it would hardly be advisable(except perhaps in special cases ) to publish the real names of delegates. Подарунки також надають спосіб для людей, щоб відзначити багатство особливих випадків , звичаї, традиції та свята. Gifts also provide a way for people to celebrate a wealth of special occasions , customs, traditions, and holidays. ассамських шраадів чи будь-яких інших особливих випадків та зібрань. any other kind of special occasions and gatherings. Календар використовується для всіх подій робочої групи або особливих випадків , наприклад корпоративних свят. Calendar Use a calendar for all of your team's events or for specific situations , such as company holidays. щоправда, не торкається особливих випадків . does not apply to special cases .
Покажіть більше прикладів
Результати: 163 ,
Час: 0.056