повинні дозволитиповинні дати можливістьмає дозволитиповинен забезпечувати можливістьповинно дозволитиповинна забезпечити
has to provide
повинні надатиповинні забезпечитиповинні забезпечуватимаємо надатимаємо забезпечитиповинні надаватимають подаватизобов'язані надатидоведеться надатипотрібно надати
Приклади вживання
Повинна забезпечити
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Одночасно вона повинна забезпечити таку кількість енергії,
At the same time, it must provide such amount of energy
Організація повинна забезпечити адекватність установлених закупівельних вимог перш, ніж повідомляти про них постачальнику.
The organization shall ensure the adequacy of specified purchase requirements prior to their communication to the supplier.
витривалість експлуатації, яка повинна забезпечити міцність довговічності
hardiness operation which must ensure continuity of performance over time
Одночасно вона повинна забезпечити таку кількість енергії, щоб вага тіла пацієнта наближався до ідеального
At the same time it should provide enough energy to the patient's body weight is closer to the ideal
Держава повинна забезпечити надання початковим школам(1-4 класи)
The state should ensure that primary schools(grades 1-4)
Натомість держава повинна забезпечити належне екологічно безпечне управління ТПВ, залучаючи громадян та ГО.
However, the state has to ensure due environmentally sound management of household waste with involvement of citizens and NGOs.
Наталія Королевська: Влада повинна забезпечити гідний соціальний захист чорнобильців,
Natalia Korolevska: The authorities must provide decent social protection for the Chernobyl victims,
Проте Україна є однією державою для всіх і вона повинна забезпечити рівні права своїм громадянам»,- підкреслив Геннадій Зубко.
However, Ukraine is one state for all and it must ensure equal rights for its citizens,” emphasised Hennadii Zubko.
Упаковка багажу, що перевозиться в салоні повітряного судна, повинна забезпечити належне його кріплення на пасажирському кріслі(кріслах)
Packing of luggage in the cabin of an aircraft shall ensure its proper fastening on the passenger seat(seats)
Вона повинна забезпечити підвищення зарплати працівникам охорони здоров'я- до 28 відсотків,
It should provide an increase in the salaries of health care employees- up to 28%,
Комісія повинна забезпечити організацію обміну досвідом між національними органами держав-членів, відповідальними за політику нотифікації.
Article 39 Exchange of experience The Commission shall provide for the organisation of exchange of experience between the Member States national authorities responsible for notification policy.
розроблення делегованих актів, повинна забезпечити синхронну, вчасну
drawing in' delegated acts, should ensure a simultaneous, timely
Крім того, вимоги Заходу, що Україна повинна забезпечити проведення демократичних виборів в районах, які не перебувають під її контролем, видаються просто абсурдним.
Furthermore, the west's demand that Ukraine should enable democratic elections in the areas not under its control is taken to the absurd by the revelation.
Вона повинна забезпечити реалізацію режиму припинення вогню
It must ensure enforcement of the cease-fire and the withdrawal of its fighters
Росія повинна забезпечити належну медичну допомогу українцям, яких вона несправедливо затримує,
Russia must provide appropriate medical care to the Ukrainians it unjustly detains
Вона повинна забезпечити підвищення зарплати працівникам охорони здоров'я- до 28 відсотків,
It should provide an increase in the salaries of health care- up to 28 percent,
Україна повинна забезпечити до закінчення відповідного періоду повну відповідність її правового порядку законодавчому акту ЄС.
Ukraine shall ensure that at the end of the relevant time period, its legal order is fully compliant with the EU legal act to be implemented.
У той же час Росія працює зараз над спорудою лінії електропередач, яка повинна забезпечити Крим на 40 відсотків.
At the same time, Russia is currently working on the construction of power lines, which should ensure the electricity in Crimea for 40 percent of its need.
Держава повинна забезпечити ін-лівідам певне юридичне,
The state must provide individuals with a certain legal,
Ця ланка повинна забезпечити підготовку понад 800 тисяч висококваліфікованих робітників та професійно орієнтованих молодших спеціалістів,
This branch should provide the training of more than 800,000 highly qualified workers and career-oriented young professionals
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文