ПОВИННА ТРИВАТИ - переклад на Англійською

should last
повинен тривати
має тривати
повинно вистачити
повинна протриматися
should continue
слід продовжувати
слід продовжити
повинні продовжувати
має продовжувати
повинна тривати
має тривати
повинні продовжити
варто продовжувати
повинно тривати
має продовжити
must continue
треба продовжувати
потрібно продовжувати
повинні продовжувати
маємо продовжувати
повинні продовжуватися
повинні продовжити
має продовжуватися
повинна тривати
повинні залишатися
необхідно продовжувати
must last
повинні тривати
має тривати
should proceed
має виходити
повинні виходити
повинні діяти
слід діяти
слід виходити
варто виходити
повинна тривати
слід приступити
should take
повинні приймати
повинні взяти
повинні прийняти
повинні брати
повинні вжити
слід приймати
повинен зайняти
повинна займати
слід взяти
має взяти

Приклади вживання Повинна тривати Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Я впевнений: робота на захист прав людини у Чечні і Росії повинна тривати, і міжнародна солідарність для неї дуже важлива!
I am convinced of one thing: this work to protect human rights in Chechnya and in Russia must continue, and international solidarity can help us with that!
діяльність такого субпідрядника на майданчику повинна тривати довше 12 місяців.
the sub-contractor's activities at the site must last for more than 12 months.
і в попередніх випадках протистояння з Москвою, вона повинна тривати»,- скаже він.
as in previous confrontations with Moscow, must continue," he will say.
разом з тим вони розуміли, що війна повинна тривати постійно, без перемоги.
they know that it is necessary that the war should continue everlastingly ad without victory.
Перша фаза спостережень повинна тривати десять годин, протягом яких Оумуамуа відслідкують в чотирьох різних радіодіапазоні.
The first stage of monitoring would take 10 hours, during which the researchers will work with four different ranges of radio programs.
Якщо ваша гра повинна тривати одну годину, і це триває два,
If your game is supposed to last one hour,
Скільки часу, за вашими оцінками, повинна тривати реформа, щоб приватна виконавча служба набрала близько двох тисяч виконавців?
How long do you think the reform must take for the private enforcement service to enlist about two thousand enforcers?
це блокування повинна тривати до деокупацію нашої країни»,- сказав він.
this lock needs to last until the de-occupation of our country,” he said.
Перша фаза спостережень повинна тривати десять годин, протягом яких Оумуамуа відслідкують в чотирьох різних радіодіапазоні.
The first phase of observations is expected to last 10 hours and will tune in to four different radio transmission bands.
функцією, що повинна тривати впродовж усього існування держави.
and a function which must continue as long as the state exists.
починайте натирати їх один об одного, процедура повинна тривати 1-2 хвилини.
treatment should be continued 1-2 minutes.
Його дружина принесла копію в’язничних правил, які визначали, що прогулянка повинна тривати від однієї до двох годин.
His wife had brought a copy of the prison rules which specified that walks had to last for between one and two hours.
Порошенко заявив, що«антитерористична операція не повинна тривати два-три місяці, вона повинна тривати лише кілька годин».
Mr Poroshenko declared that the“anti-terrorist operation should not last two or three months; it should last a matter of hours”.
Це важливий сигнал для уряду, що децентралізація повинна тривати, і це дає підстави сподіватися, що позитивні результати цих реформ перейдуть і на національний рівень".
This sends an important signal to the government that decentralization should continue, and gives reason to hope that the positive consequences of these reforms will eventually filter up to the national level.".
Більше того, навіть не розпочалася робота щодо відбору кандидатів у члени Наглядової ради Фонду, яка щонайменше повинна тривати не менше 3 місяців,»- підкреслила Юлія Чеберяк.
Moreover, work on the selection of candidates for membership in the Supervisory Board of the Fund has not even begun, which should last at least 3 months."- said Julia Cheberyak.
Операція проти тероризму повинна тривати, але в той же час у мирних мешканців буде можливість[покинути зону бойових дій]»,- заявив Асад журналістам.
The operation against terrorism must continue, while at the same time, civilians will continue to have the possibility” to evacuate from the war zone, Assad told journalists in remarks aired on state television.
чесно: ця війна повинна тривати.
this war must continue and finish with victory.
Робота над розв'язанням проблеми упереджень повинна тривати і вона покаже, чи ми бачитимемо темношкірих дівчат,
So we have to continue to do the deep, internal work to address the biases that inform how,
Повноцінна фітнес-тренування повинна тривати не менше 60 хвилин, так як під час будь фізичного навантаження в перші півгодини йде отримання енергії від вуглеводів
High-grade fitness training should proceed not less than 60 minutes as during any physical activity to the first half an hour there is a reception of energy from carbohydrates
Ходьба повинна тривати до стану легкої втоми(від 5 до 20 хвилин), інтенсивність її- відповідати числу серцевих скорочень
Walking should proceed to a condition of easy weariness(from 5 till 20 minutes), its intensity- to correspond to
Результати: 53, Час: 0.076

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська