ПУНКТІ - переклад на Англійською

paragraph
параграф
пункт
абзац
частина
стаття
п
абзаців
point
момент
пункт
пойнт
суть
бал
вказати
точки
вказують
місці
етапі
item
пункт
елемент
предмет
товар
продукт
стаття
деталь
річ
виробу
позиції
clause
пункт
стаття
положення
застереження
умова
п
розділі
речення
положенні
обмовка
section
розділ
стаття
частина
відділ
пункт
відділення
секції
ділянку
рубриці
ст
article
стаття
ст
points
момент
пункт
пойнт
суть
бал
вказати
точки
вказують
місці
етапі
paragraphs
параграф
пункт
абзац
частина
стаття
п
абзаців
items
пункт
елемент
предмет
товар
продукт
стаття
деталь
річ
виробу
позиції

Приклади вживання Пункті Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Якщо такий пункт існує, ви можете виправити значення у цьому пункті.
If the entry exists, you can edit the value of the entry.
Ми були на диспетчерському пункті".
I was on the observation deck.".
Бо ви це пропустили в пункті 31.
I left it at issue 31.
З січня по березень прийом хворих в мобільному пункті допомоги вели благодійники.
From January to March, the benefactors received the patients at the mobile aid stations.
Видання за попередні роки необхідно замовляти на Пункті видачі документів(корп. А, к. №7).
Us for previous years need to be ordered at the point of issuance of documents(Corp…, no. 7).
Пункті 2 Статті 16
Paragraph 1 of Article 16
Замовлення та видача документів проводиться на Пункті видачі документів(корп. А, к. №7).
Ordering and issuing of documents is carried out at the point of issuance of documents(section a, number 7).
Діяльність” в даному пункті також означає будь-яка господарська діяльність, яка здійснюється третьою стороною від імені покупця.
Business” in this article shall also mean any business activities that are carried out by a third party on behalf of the customer.
В даному пункті бізнес-плану слід перерахувати всі ймовірно виникаючі ризики в процесі ведення комерційної діяльності,
In this section of the business plan should list all the risks likely to arise in the process of doing business,
Замовлені документи користувачі можуть залишити на бронеполиці на Пункті видачі документів(корпус А, к. №7).
Ordering documents, users can leave the bronepolicì to the point of issuing documents(building a, 7).
Лікування хворих на фельдшерсько-акушерському пункті(ФАП) проводять в межах компетенції
Treatment of patients at the feldsher-midwife points(FAPs) are within the competence
зазначені в цьому пункті, не можуть переслідувати в своєї діяльності комерційні цілі.
mentioned in this Article may not pursue the commercial purposes in their activity.
(h)«міжнародні морські бункери» відповідає визначенню, поданому в пункті 2. 1 Додатку А Регламенту(ЄС) № 1099/2008;
(h)‘international marine bunkers' has the meaning given in Section 2.1 of Annex A to Regulation(EC) No 1099/2008;
Обслуговування бібліотек м. Києва за МБА здійснюється лише після попередньої реєстрації на Пункті видачі документів(корп. А, к. №7).
Service of libraries of Kyiv for the MBA is carried out only after prior registration at the point of issuance of documents(section a, number 7).
Документ, визначений у пункті а, повинен бути офіційно завірений відповідно до законодавства країни їх видачі
The documents specified in paragraphs a, b must be officially certified in accordance with the legislation of the country of issue
Діяльність” в даному пункті також означає будь-яка господарська діяльність, яка здійснюється третьою стороною від імені покупця.
Business” in this article shall also mean any business activities that are carried out by a third party on behalf of the buyer.
Як зазначено у вищенаведеному пункті“Повідомлення”, ми можемо надавати вам певну інформацію стосовно обробки ваших персональних даних під час їх збирання та використання.
As stated in the“Notice” section above, we may provide you with specific information concerning our processing of your personal data when collecting or registering such data.
які працюють на контрольному пункті, мають носити бейджі.
because all the soldiers who work at the control points should wear badges.
Видача документів із книгосховищ в користування до читальних зал та на абонемент проводиться на Пункті видачі документів(корпус А, к. №7).
Issuance of documents of the knigoshoviŝ in the reading room and the subscription is carried out at the point of issuance of documents(building a, no. 7).
Тарифи зазначені у пункті 6-8 набирають чинності з 01 травня 2019 року.
Tariffs, specified in items 6-8, come into force from May 1, 2019.
Результати: 2688, Час: 0.0458

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська