Приклади вживання Попередньому пункті Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Так як в попередньому пункті складання бізнес-проекту кавових автоматів були позначені основні групи цільової аудиторії бізнесу,
зазначену в попередньому пункті, погодилася з тим, що вона вважає спеціальним мандатом відповідно до статті 90(2)(d) ДПI.
Пенсія, зазначена в попередньому пункті, забезпечується всім захищеним особам, які відповідно до
Якщо працівників, зазначених у попередньому пункті, змушують змінити роботу, вони матимуть користь від послуг та заходів,
Зобов'язання, зазначені у попередньому пункті, вважаються складовою частиною ратифікації, прийняття або затвердження
представників для участі в засіданнях, передбачених у попередньому пункті.
посилання на Договірну державу в попередньому пункті тлумачиться, як таке що стосується територіальної одиниці або одиниць, стосовно яких застосовується ця Конвенція.
старшу за вік, вказаний у попередньому пункті, яка є учнем
для досягнення визначених у попередньому пункті місць призначення, повинна бути юридично сформована
Якщо не домовлено про інше, посилання в попередньому пункті на право, що його вибрали сторони, є посиланням на національні норми права визначеної держави
приєднання до нього не містить положень, які забезпечують охорону після смерті автора всіх прав, перелічених у попередньому пункті, можуть передбачити, що деякі з цих прав не.
згаданих у попередньому пункті, а також ратифікаційних грамот невідкладно надсилається Урядом Нідерландів дипломатичними каналами державам,
Продавець також несе відповідальність за будь-яку невідповідність товару, яка виникає після моменту, зазначеного в попередньому пункті, і є наслідком порушення ним будь-якого свого зобов'язання,
згаданих у попередньому пункті, а також ратифікаційних грамот невідкладно надсилається Урядом Нідерландів дипломатичними каналами державам,
Будь-яка зміна до цього Протоколу затверджується більшістю принаймні в дві третини Держав-сторін, які беруть участь у конференції, згаданій в попередньому пункті, і набирає чинності стосовно держав, які ратифікували, прийняли чи затвердили таку зміну у випадку її ратифікації,
зазначеного в попередньому пункті, а також змінювати товарні знаки,
Ситуації, згадані в попередньому пункті, включають збройні конфлікти, в яких народи ведуть боротьбу проти колоніального панування,
зазначеного в попередньому пункті, а також змінювати товарні знаки,
Будь-яка зміна до цього Протоколу затверджується більшістю принаймні в дві третини Держав-сторін, які беруть участь у конференції, згаданій в попередньому пункті, і набирає чинності стосовно держав, які ратифікували, прийняли чи затвердили таку зміну у випадку її ратифікації, прийняття чи затвердження вісьмома державами
Відповідно до пункту 4, будь-яка зміна до цієї Конвенції затверджується більшістю принаймні у дві третини Держав-сторін, які беруть участь у конференції, згаданій в попередньому пункті, і набирають чинності стосовно держав, які ратифікували, прийняли чи затвердили таку зміну у випадку її ратифікації,