ПІДКОНТРОЛЬНЕ УРЯДУ - переклад на Англійською

government-controlled
підконтрольному уряду
контрольованому урядом
контролюється урядом

Приклади вживання Підконтрольне уряду Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ситуація з безпекою в районі Маріуполя(підконтрольний уряду, 103км на південь від Донецька) залишається спокійною.
The security situation in and around Mariupol(government-controlled, 103km south of Donetsk) remained calm.
О 10:10, на околицях підконтрольного уряду с. Муратове(66км на північ від Луганська),
At 10:10hrs, whilst in the outskirts of government-controlled Muratove(66km north of Luhansk),
Квітня СММ відвідала підконтрольні уряду села Бугас, Новогнатівка
On 9 April the SMM visited the government-controlled villages of Bugas,
Останнім часом між деякими країнами йде активна інформаційна війна, коли підконтрольні уряду державні ЗМІ лізуть зі шкіри геть, аби досягти своїх пропагандистських цілей.
Lately, between some countries there is an active information war, when the government-controlled state media bend over backwards just to achieve their propaganda purposes.
За словами чиновників, 28 травня на підконтрольній уряду стороні мосту зібралось 150 осіб, які вимагали доступ на підконтрольну«ЛНР» територію.
According to the officials on 28 May, there were 150 people gathering at the government-controlled side of the bridge demanding access to“LPR”-controlled territory.
Воду постачають з підконтрольної уряду сторони і система водопостачання пошкоджена внаслідок обстрілів.
The water is supplied from the government-controlled side and the supply system has been damaged by shelling.
О 13:31, перебуваючи на підконтрольній уряду розвилці автодоріг Е40/M03(66км на північ від Донецька),
At 13:31hrs, whilst at the government-controlled E40/M3 roads junction(66km north of Donetsk),
є єдиним офіційним пунктом пропуску між підконтрольними уряду і підконтрольними«ЛНР» територіями в Луганській області.
is the only official pedestrian crossing point between government-controlled and“LPR”-controlled areas in Luhansk region.
Пізно ввечері цього військового було перевезено до лікарні м. Артемівськ(підконтрольний уряду, 40км на північ від Донецька),
He had been transferred to Artemivsk hospital(government-controlled, 40km north of Donetsk) later that night
СММ бачила будівництво захисних укріплень у підконтрольних уряду місцевостях на південь,
The SMM noted the construction of defensive fortifications in government-controlled areas to the south,
переходили на підконтрольні уряду території, щоб купити основні продукти харчування
were crossing into government-controlled territory to buy basic foodstuffs
На підконтрольній уряду стороні мосту близько 80 осіб(різного віку
On the government-controlled side of the bridge, approximately 80 people(different gender
На схід від підконтрольного уряду с. Старогнатівка(53км на південь від Донецька,
East of government-controlled Starohnativka(53km south of Donetsk,
В результаті конфлікту сільські медичні установи на підконтрольній уряду території були ізольовані від великих медичних центрів, розташованих в міських районах непідконтрольної уряду території.
As a result of the conflict, rural medical facilities in the government-controlled territory were isolated from large medical centers located in urban areas outside the government-controlled territory.
СММ зафіксувала кілька військових переміщень в районі поза межами відповідних ліній відведення поблизу підконтрольного уряду м. Артемівськ(64 км на північний схід від Донецька).
The SMM noted some military movement in the area beyond the respective withdrawal lines near government-controlled Artemivsk(64km north-east of Donetsk).
В підконтрольній уряду Авдіївці(13км на північ від Донецька)
In government-controlled Avdiivka(13km north of Donetsk)
російських збройних сил у Штабі СЦКК в Соледарі(підконтрольний уряду, 77км на північний схід від Донецька)
Centre for Control and Co-ordination headquarters in Soledar(government-controlled, 77km north-east of Donetsk)
На КПВВ«Новотроїцьке», де цивільні особи переходять на підконтрольну уряду територію, декілька жінок похилого віку стоять, тремтячи від холоду, в снігу.
At Novotroitske checkpoint, where civilians cross into government-controlled territory, a group of elderly women are shivering in the snow.
Ці лінії електропередач забезпечують електроенергією як підконтрольні«ЛНР» райони, так і райони, підконтрольні уряду.
The power cables supply electricity to“LPR”-controlled areas as well as government-controlled areas.
У другій половині дня протягом 40 хвилин члени патруля Місії бачили 104 пішоходів, котрі залишали підконтрольну уряду територію, та 84 пішоходів, котрі входили до підконтрольних уряду районів.
In the afternoon within 40 minute period the SMM saw 104 pedestrians leaving government-controlled areas and 84 pedestrians entering government-controlled areas.
Результати: 44, Час: 0.0231

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська