Preferences for admission to universities will no longer be.
пенсійна реформа і монетизація пільг на комуналку.
pension reform and the monetization of benefits for communal.
Мета: Скорочення часу на підготовку довідок та підтверженню пільг.
Objective: Reducing time to prepare reports and confirmation of benefits.
Підсумковий звіт«Удосконалення механізмів надання пільг» CASE Україна.
Improving the mechanism of privileges provision(UKR) CASE Україна.
Але закріплення будь-яких привілеїв і пільг для тих чи тих соціальних груп суперечить одному з основних принципів демократії- рівності всіх громадян перед законом.
But fixing any privileges and benefits for these or those social groups contradicts one of the basic principles of democracy- equality of all citizens before the law.
Всі студенти які не мають пільг поселяються самостійно в інші місця для проживання( не гуртожитки НМУ).
All students, who have no privileges, are settled on their own to other places of accommodation(not hostels of NMU).
Стратегічний штатний компенсацій і пільг співробітників і трудових відносин інтегровані системи розвитку людських
Strategic Staffing Compensation and Benefits Employee and Labour Relations Integrated Human Resource Development Systems
Кіпр не пропонує особливо щедрих пільг для іноземних інвесторів, хоча уряд може заперечити,
Cyprus does not offer particularly generous incentives for foreign investors,
Так само, як і з іншими видами зловживань чи пільг, що стосуються ССО,
Just as with the other kinds of abuses or privileges related to the STS,
Олександр Мінін прокоментував заяву М. Присяжнюка стосовно скасування пільг на ПДВ для переробників молока, які закуповують його дешевше мінімальних цін.
Alexander Minin has provided a commentary regarding cancelling VAT tax benefits for milk processors if they purchase it cheaplier than fixed minimal costs.
Кіпр не пропонує особливо щедрих пільг для іноземних інвесторів, хоча уряд може заперечити, що режим низьких податків
Cyprus does not offer particularly generous incentives for foreign investors considering company incorporation in the country,
Після надання певних пільг союзникам, Трамп на початку минулого тижня дозволив тарифам на алюміній вступити у силу у Європейському Союзі, Мексиці та Канаді.
After granting some exemptions for allies, Trump let the aluminum tariffs go into effect on the European Union, Mexico, and Canada at the beginning of last month.
Але варто пам'ятати, що даний статус не дає тих пільг і соціальної допомоги від держави, які надаються особам, які мають статус біженця.
But you should remember that this status does not provide those privileges and social assistance from the state which are granted to persons who have refugee status.
Однією з альтернатив є обмеження пільг для тих, хто припиняє працювати до 64 років,
One alternative is to curb benefits for those who stop working before 64
Виправданим було б введення податкових та митних пільг для бізнесу у його співпраці з вітчизняною університетською наукою.
It would be justified to introduce the additional tax and customs exemptions for business in its cooperation with national university research.
VIP-акаунт надає вам доступ до додаткових пільг, як персональний торговий консультант
The VIP account gives you access to extra perks like a personal trading consultant
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文