РОСІЙСЬКОЇ ФЕДЕРАЦІЇ МОЖЕ - переклад на Англійською

of the russian federation may
російської федерації може
РФ може
of the russian federation can
РФ може
російської федерації може
РФ можна

Приклади вживання Російської федерації може Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Рішення головного державного інспектора праці Російської Федерації можуть бути оскаржені до суду.
Verdicts of the Labor Inspector-General of the Russian Federation can be appealed against in court.
Боргові зобов'язання Російської Федерації можуть існувати у формах.
Debt obligations of the Russian Federation may exist in the form of commitments to.
Межі між суб'єктами Російської Федерації можуть бути змінені з їх взаємної згоди.
The borders between the subjects of the Russian Federation may be changed upon their mutual consent.
Законами суб'єктів Російської Федерації можуть бути встановлені диференційовані податкові ставки в межах від 5 до 15 відсотків залежно від категорій платників податків.
The legislation of the subjects of the Russian Federation may stipulate graduated rates from 5 to 15% depending on the category of taxpayers.
Оператори різних організацій в кожному місті Російської Федерації можуть прийняти ваше замовлення в телефонному режимі.
Operators of different organizations in each city of the Russian Federation can take your order over the phone.
Органи Пенсійного фонду Російської Федерації можуть відмовитися передавати своїм українським колегам пенсійні справи українців, які проживають в Криму.
Agencies of the Pension Fund of the Russian Federation may refuse to provide pension files of Ukrainians living in the Crimea to their Ukrainian colleagues.
З 7 квітня громадяни Російської Федерації можуть тимчасово перебувати в Україні не більше 90 днів протягом 180 днів з дати першого в'їзду.
Since April 7, citizens of the Russian Federation may temporarily stay in Ukraine not more than 90 days within 180 days from the date of first entry.
Суб'єкти Російської Федерації за згодою Уряду Російської Федерації можуть здійснювати такі зв'язки і з органами державної влади іноземних держав.
The constituent entities of the Russian Federation with the consent of the Government of the Russian Federation may carry out such ties with State authorities of foreign States.
Законодавством Російської Федерації можуть встановлюватися обмеження на види діяльності, якими вправі займатися організації окремих видів.
The legislation of the Russian Federation may impose restrictions on the activities that the Association has the right to be engaged in.
Законами та іншими нормативними правовими актами суб'єктів Російської Федерації можуть встановлюватися додаткові види соціальної підтримки дітей-сиріт
Laws and other regulatory legal acts of the constituent entities of the Russian Federation may establish additional types of social support for orphans
Голова та заступники Голови Конституційного Суду Російської Федерації можуть за особистою письмовою заявою скласти з себе ці повноваження.
The Chairman, Deputy Chairman and judge-secretary of the Constitutional Court of the Russian Federation may using a personal written statement may decline these authorities.
Голова та заступники Голови Конституційного Суду Російської Федерації можуть за особистою письмовою заявою скласти з себе ці повноваження.
The President and Vice-Presidents of the Constitutional Court of the Russian Federation may vacate their respective offices by submitting a personal application in writing.
Запаси сланцевої нафти Російської Федерації можуть сягати 100 мільярдів тонн нафтового еквіваленту.
Shale oil reserves in Russian Federation could be as high as about 100 billions tonnes of oil equivalent.
Україно- російська"холодна війна" по Криму показала, що певні елементи Російської федерації могли б підтримати максималістичні форми російського етнорегіоналізму в Україні в майбутньому12.
The recent Ukraine-Russian"cold war" over the Crimea demonstrated that elements in the Russian federation might support maximalist forms of Russian ethnoregionalism in Ukraine in the future12.
Всі матеріали сайту Міністерства внутрішніх справ Російської Федерації можуть бути відтворені у будь-яких засобах масової інформації,
All materials of the site of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation may be reproduced in any media, on Internet servers
міжнародними договорами Російської Федерації можуть бути встановлені додаткові умови приміщення товарів під митний режим міжнародного митного транзиту.
the international treaties of the Russian Federation may establish additional terms and conditions stipulating placement of merchandise under the customs procedure of international customs transit.
іншими нормативними правовими актами Російської Федерації, можуть приймати закони
other normative legal acts of the Russian Federation can pass laws
У бюджетах бюджетної системи Російської Федерації можуть передбачатися субсидії автономним установам,
The budgets of the budgetary system of the Russian Federation may provide grants to autonomous institutions,
Зазначені вимоги відповідно до законів суб'єктів Російської Федерації можуть не застосовуватися на територіях з низькою щільністю сільського населення, а також у віддалених
The specified requirements according to the laws of subjects of the Russian Federation can not be applied in the territories with low density of rural population,
Урядом Російської Федерації можуть бути встановлені відповідні обмеження.
the Government of the Russian Federation may be mounted retaliatory restrictions.
Результати: 43, Час: 0.0319

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська