СПРАВЕДЛИВУ ЧАСТКУ - переклад на Англійською

fair share
справедливу частку
чесна частка
справедливу долю
справедливий розподіл
чесний внесок
fair fraction

Приклади вживання Справедливу частку Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
надає споживачам справедливу частку одержуваних переваг.
offers consumers a fair share of the resulting benefits.
надає споживачам справедливу частку одержуваних благ.
offers consumers a fair share of the resulting benefits.
надають споживачам справедливу частку одержуваних переваг.
allow consumers a fair share of the resulting benefits.
на рівних умовах вимагати свою справедливу частку в багатстві, накопиченню якого вони допомагали,
on the basis of equality of opportunity, their fair share of the wealth which they have helped to generate,
Подорожуючи сольно, у вас буде справедлива частка часу на самоті.
When traveling solo, you will have your fair share of alone time.
Оскільки вони вважають, що вони заслуговують більше, ніж справедлива частка, вони готові порушувати норми відповідної
Because they feel deserving of more than their fair share, they are willing to violate norms of appropriate
Будь-який такий пацієнт у всіх випадках має право на одержання справедливої частки будь-якої винагороди, виплаченої психіатричному закладу за його роботу.
Every such patient shall, in any event, have the right to receive a fair share of any remuneration which is paid to the mental health facility for his or her work.
Вам, можливо, доведеться мати справу зі справедливою часткою невдач, і цілком нормально зробити зараз і потім якісь помилки.
You might have to deal with your fair share of failure, and it's okay to put a wrong foot now and then.
Ми хочемо добитися справедливої частки для регіонів, дати їм більше свободи в прийнятті політичних рішень»,- говорить Хомутинников.
We want to achieve fair share for the regions to give them more freedom in making political decisions,” says Homutinnikova.
До цього часу технологія блокчейну та ICO володіли справедливою часткою пов'язаних ризиків,
Up until now, blockchain technology and ICOs have had their fair share of risk associated
Перша і найбільш очевидна відповідь полягає в тому, що Австралія виділяє набагато більше, ніж наша справедлива частка.
The first and most obvious response is that Australia emits much more than our fair share.
автори популярного програмного забезпечення вже отримують більше, ніж їх справедлива частка нецільових повідомлень.
authors of popular software are already receiving more than their fair share of mis-targeted messages.
Нерухома державна власність держави-попередника, що знаходиться за межами його території, переходить до держав-наступників в справедливих частках;
(b) immovable State property of the predecessor State situated outside its territory shall pass to the successor States in equitable proportions;
Додайте до цього тому факту, що онлайн ігрової індустрії була більше, ніж їх справедлива частка прорізування зубів проблеми з повільною завантаженням програмного забезпечення для спритних операторів і багато інших питань між ними.
Add that to the fact that the online gaming industry had more than their fair share of teething problems, from slow loading software to dodgy operators and a lot of other issues in between.
Більше половини респондентів заявили, що не отримують справедливої частки пільг з урахуванням податків, які вони сплачують, частка яких зростає до трьох чвертей
More than half of respondents say they do not receive their fair share of benefits given the taxes they pay,
Зрештою, американський президент використав свій виступ у штаб-квартирі НАТО, щоб розкритикувати своїх європейських колег за несплату їх справедливої частки(за оборону- ред.), але конкретно не підтвердив зобов’язання Сполучених Штатів захистити членів альянсу в разі нападу.
After all, the American president used his pulpit at NATO headquarters to scold his European counterparts about not paying their fair share- but specifically did not reaffirm the United States' commitment to defend alliance members if attacked.
Фінансування Європейським Союзом для країн, які прагнуть долучитися до ЄС, повинно розподілятися за принципом«справедливої частки» і призупинятися у випадку постійних порушень у сфері верховенства права.
BRUSSELS- EU funding to countries that are aspiring to join the European Union must be distributed on a‘fair share' basis and suspended in cases of persistent rule of law breaches.
працівникам якомога вищого рівня життя і справедливої частки в будь-яких вигодах, що випливають з підвищення ефективності виробництва
labourers the highest practicable standards of living and an equitable share in any advantages which may result from improvements in productivity
Багаті платять справедливу частку податків.
The wealthy paid their fair share of taxes.
Багаті платять справедливу частку податків.
Because the rich pay their fair share of taxes.
Результати: 240, Час: 0.0371

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська