СТОРОНА ЗАБЕЗПЕЧУЄ - переклад на Англійською

party shall ensure
сторона забезпечує
сторона гарантує
учасниця забезпечує
зі сторін забезпечує
party shall provide
сторона передбачає
сторона надає
сторона забезпечує
учасниця передбачає
сторона повинна забезпечити
сторона зобов'язана подати
члени повинні забезпечити
учасниця подає
сторона дає
учасниця надає
party shall secure

Приклади вживання Сторона забезпечує Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Пристінна з однією плоскою стороною, забезпечує зручний монтаж до стіни.
Wall version with one flat side, ensures easy installation to the wall.
Кожна Договірна Сторона забезпечуватиме справедливе та неупереджене ставлення на її території по відношенню до інвестицій інвесторів іншої Договірної Сторони..
(2) Each Contracting Party shall ensure fair and equitable treatment within its territory of the investments of the investors of the other Contracting Party..
Сторони забезпечують можливість застосування ліцензій для вирішення питань щодо розподілу номерів та частот.
Each Party shall ensure that a licence can be required to address issues of attributions of numbers and frequencies.
Сторони забезпечуватимуть персоналу таких органів підготовку та фінансові ресурси,
The Party shall ensure that the staff of such entities has adequate training
Кожна Договірна Сторона забезпечуватиме справедливе та неупереджене ставлення на її території по відношенню до інвестицій інвесторів іншої Договірної Сторони..
Each party shall guarantee in its territory fair and equitable treatment with respect to investment of the other party's investors.
вершина оточена трьома сторонами, забезпечує відчуття персонального поля,
the top is surrounded by three sides, provide a personal field feeling,
Кожна Договірна Сторона забезпечуватиме справедливе та неупереджене ставлення на її території по відношенню до інвестицій інвесторів іншої Договірної Сторони..
Both Parties shall ensure at all times a fair and equitable treatment to investments by investors of the other Contracting Party..
інших відповідних заінтересованих сторін забезпечує впевненість у досягненні сталого успіху.
other relevant interested parties provides confidence in achieving sustained success.
Сторони забезпечують та реалізовують в своїх законах
The Parties shall promote and implement in their laws
Сторони забезпечують, в рамках своїх правових систем,
The Parties shall ensure, within the framework of their legal systems,
(b) Сторони забезпечуватимуть застосування до таких підприємств законодавства про конкуренцію, на яке посилається стаття 253(2) цієї Угоди.
(b) the Parties shall ensure that such enterprises are subject to the competition laws referred to in Article 253(2) of this Agreement.
Сторони забезпечують співробітництво та координацію між усіма відповідними органами
The Parties shall ensure cooperation and coordination between all relevant authorities
Держави-сторони забезпечують їй необхідну допомогу
States parties shall provide appropriate assistance
Сторони забезпечують застосування до таких підприємств законодавства про конкуренцію, зазначене у статті 253(2) цієї Угоди.
(b) the Parties shall ensure that such enterprises are subject to the competition laws referred to in Article 253(2) of this Agreement.
Сторони забезпечують співробітництво та координацію між усіма відповідними органами
(c) The Parties shall ensure cooperation and coordination between all concerned authorities
Сторони забезпечують належний та ефективний захист інтелектуальної власності,
The Parties shall ensure adequate and effective protection of intellectual property created
Сторони забезпечують належний судовий захист для недопущення
Parties shall provide appropriate judicial protection to prevent
Сторони забезпечують надання послуг в автоматичному режимі,
The Parties shall ensure that the provision of services is authorised,
Сторони забезпечують відповідний та ефективний захист інтелектуальної власності,
The Parties shall ensure adequate and effective protection of intellectual property created
Сторони забезпечують ефективне управління радіочастотами для телекомунікаційних послуг на своїй території з метою забезпечення ефективного
The Parties shall ensure the effective management of radio frequencies for telecommunications services in their territory with a view to ensuring effective
Результати: 63, Час: 0.0461

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська