ТАКОЇ УГОДИ - переклад на Англійською

such an agreement
such a transaction
така транзакція
така угода
така операція
such a deal
така угода
такий договір

Приклади вживання Такої угоди Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Путін додав, що укладання такої угоди дозволить обом країнам"продовжувати вирішувати всі невирішеними питання як друзям".
Putin said the conclusion of such an agreement would allow the two countries to“continue to solve all outstanding issues like friends.”.
Оформлення в нотаріуса і реєстрація такої угоди потребуватиме дозволу органів опіки
Registration at the notary and registration of such a transaction will require the permission of the guardianship
Виконання такої угоди дає достатню гарантію дотримання відповідних положень цієї Конвенції; і.
(b) Implementation of such an agreement provides for sufficient assurance of compliance with the relevant provisions of this Convention; and.
В рамках такої угоди нова організація повинна буде взяти на себе зобов'язання забезпечити рівень захисту ваших Персональних даних,
As part of this transaction the new entity will have to commit themselves to provide the level of protection of your Personal data,
Сторони не повинні продовжувати дію такої угоди чи, відповідно, вводити її в дію, якщо вони не готові змінити її відповідно до цих рекомендацій.
The parties shall not maintain or put into force, as the case may be, such agreement if they are not prepared to modify it in accordance with these recommendations.
Переваги такої угоди очевидні- для Вас доступні будь-які об'єкти представлені на ринку.
The advantages of such a deal are obvious- for any objects you have available on the market.
Хоча за відсутності такої угоди санітарні літальні апарати діють на свій власний ризик,
Although, in the absence of such an agreement, medical aircraft operate at their own risk,
Традиційно, основним чинником такої угоди є вартість нерухомості,
Traditionally, the main factor of such a transaction is the cost of real estate,
Якщо такої угоди немає, кожний учасник несе витрати та збитки пропорційно вартості
Should they fail to reach such agreement, each partner shall bear expenses
При наявності такої угоди державна реєстрація сервітуту проводиться за заявою державних органів.
In the presence of such agreement the state registration of the servitude is held at the request of state bodies.
Протестуючі побоювалися, що при відсутності такої угоди їм доведеться платити подвійний тариф за опалення.
Activists fear that in the absence of such agreement, they will have to pay double tariff for heating.
Останнє може бути головною причиною укладення такої угоди власником гаража, оскільки вона підвищує його конкурентоспроможність.
The latter can be a compelling reason for a garage owner to enter into such an agreement: it enables him to be more competitive.
Ми можемо поставити умову щодо відвідування Вами Події після отримання Вашого письмового підтвердження щодо такої угоди.
We may condition your attendance at an Event on obtaining your written confirmation to such agreement.
Від нього не було жодної реакції, яку слід було очікувати- привітання такої угоди, оскільки вона сприяє стабільності в цілому регіоні.
From him there was no reaction to be expected- the greetings of such an agreement, as it contributes to stability throughout the region.
стають обов'язковими для Користувача через десять календарних днів з моменту публікації такої угоди.
become binding for the User within ten calendar days from the date of publication of such agreement.
отриманого за результатами такої угоди;
return of income obtained in such a contract;
Для тих, хто зважився купити діючий бізнес, будуть цікавими переваги такої угоди.
Those who decided to buy operating business will be interested in the benefits of such a transaction.
доступних видів звершення такої угоди.
most accessible types of accomplishment of such a transaction.
Польські дипломи визнаються в інших країнах, або відповідно до міжнародних угод, або- якщо в країні не було укладено такої угоди- на основі чинного законодавства.
Foreign certificates of education may be recognised in Poland on the basis of international agreements or- in the absence of such agreements- according to the regulations on nostrification.
Юридична чи фізична особа набуває статусу учасника Платформи з дати набуття чинності такої угоди.
A legal or physical entity acquires the status of a participant of the Platform from the date of entry into force of such agreement.
Результати: 103, Час: 0.0327

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська