люди використовують його для, звідки він узявся і як він змінюється.
what people use it for, where it came from and how it changes.
Зважаючи на реальні обставини, Данило Апостол узявся за здійснення реформ, спрямованих на впорядкування внутрішнього життя Гетьманщини.
View of the real circumstances Apostle Daniel started to implement reforms aimed at streamlining the internal life of Hetman.
кожен може знайти вигоду від деякої оновленної інформації про грип і звідки він узявся.
everyone can benefit from some refresher information about the flu and where it came from.
Старицький пильно узявся за його створення- як писанням оригінальних п'єс,
Starycky carefully started to create it- by writing original plays
І тоді Олег узявся оволодіти ключовими позиціями уздовж шляху«з варяг в греки»,
Then Oleg took master key positions along the path"from the Vikings to the Greeks,
Відразу ж узявся за відбудовчі роботи(Пророки і царі, с. 557-559).
At once undertook the work of re-establishing that which had been broken down and destroyed.13Prophets and Kings, 557-559.
уряд узявся активно регулювати(обмежувати) експорт.
the government started to actively regulate and restrict exports.
Шарль де Голль узявся за неї як серйозний дослідник.
Charles de Gaulle took over her as a serious researcher.
Він узявся їх вивчати одне за одним з надзвичайною увагою, відділяючи добрі від поганих.
He began to examine them one after another with a great deal of attention, separating the good ones from the bad.
Він узявся їх вивчати одне за одним з надзвичайною увагою,
He began to examine them very carefully,
за спогадами друзів, він узявся лікувати його шампанським на ніч.
according to the memories of his friends, he began to treat her with champagne for the night.
енергією Христового пастиря Митрополит узявся за це важливе діло духовного скріплення
energy of Christ Pastor Metropolitan embarked on this important affair of spiritual fortification
Із властивою йому енергією та рішучістю він узявся до роботи, щоб полегшити долю своїх братів.
With characteristic energy and determination he went to work to bring relief to his brethren.
І відтоді Євросоюз узявся створювати центральні реєстри на національному рівні, того, хто справді володіє
And since then, the European Union is going to be creating central registers at a national level of who really owns
передала цю ділянку Гійоме, а сам узявся за приручення ночі.
handed over this site to Guillaume, and he took up the domestication of the night.
Бог говорив до Мойсея, звідки ж узявся Оцей, ми не відаємо.
God spoke to Moses: as for this man, we know not where he comes from.
Бог говорив до Мойсея, звідки ж узявся Оцей, ми не відаємо.
as for this man, we do not know where he comes from.
Можливо, він так само потерпав, тому визначився зі своїми висновками 1848 року, перш ніж узявся досліджувати чинники, необхідні для підтвердження теорії.
He probably suffered as well from having decided on his conclusions in 1848, before embarking on the research needed to justify them.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文