ЧАСТКОВО ЗАЛЕЖИТЬ - переклад на Англійською

depends in part
частково залежать
depends partly
частково залежать
is partly dependent
partially depends on
is partially dependent

Приклади вживання Частково залежить Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Як визнало законодавство ЄС у 2002 році:«успішний транскордонний розвиток цих послуг частково залежить від довіри користувачів до того, що їхня приватність не буде у небезпеці».
As the 2002 EU legislation recognised,"the successful cross-border development of these services is partly dependent on the confidence of users that their privacy will not be at risk.".
цінність яких частково залежить від необізнаності випробуваного,
the value of which depends in part on the naivete of the subject,
Це частково залежить від оцінки Європейської комісії щодо адекватності забезпечення персональних даних,
This partially depends on the judgment of the European Commission, as well as on the adequacy of security,
достовірності опублікованих статей частково залежить від того, наскільки добре враховується конфлікт інтересів в процесі запису,
the reliability of published articles is partly dependent on how well the conflicts of interest are taken into account in the recording,
Вашингтона чи Каліфорнії хоча б частково залежить від свободи Ель-Ріяда,
Washington or California depends in part of the degree on freedom in Riyadh
Це, насправді, дуже важливий процес. Він частково залежить від середовища, в якому тварина
This is a really important process. It's partly dependent on the environment that the animal
Він частково залежить від середовища, в якому тварина
It's partly dependent on the environment that the animal
достовірності опублікованих статей частково залежить від того, наскільки добре враховується конфлікт інтересів в процесі запису,
the credibility of published articles depend partly on how well the conflict of interests is handled during the writing process,
на основі blockchain Ефіріума і, тому, частково залежить від його положення, може різко впасти, якщо Bitcoin ставка продовжує знижуватися.
based on the Ethereum blockchain and, therefore, partly dependent on its position, may fall sharply if the bitcoin rate continues to decline.
Але питання полягає в тому, чи існували такі законні повноваження, які, у свою чергу, частково залежить від того, чи існують обґрунтовані очікування конфіденційності інформації про абонента.
But the issue was whether there was such lawful authority which in turn depends in part on whether there was a reasonable expectation of privacy with respect to the subscriber information.
який ми знайшли на сьогоднішній день, цілком можливо, що Церера утворилася за допомогою тих самих процесів, які виробляли сімейство C-хондритних метеорів, але це частково залежить від того, чи деякі інші сполуки також поширюються по поверхні або змішуються з органіки,
it's possible that Ceres was formed by the same processes that produced the C chondrite meteor family, but this depends in part on whether certain other compounds are also distributed across the surface
Завдання культурних інституцій частково залежать і від міри їхньої автономності.
The task of cultural institutions depends partly on the degree of their autonomy.
Ризики частково залежать від історії хвороби жінки.
The risks depend in part on a woman's medical history.
Мої добрі оцінки з деяких предметів частково залежатиме від моїх марок уроки англійської мови.
My good marks in some subjects partly depend on my marks in English lessons.
Мої добрі оцінки з деяких предметів частково залежатиме від моїх марок уроки англійської мови.
Subjects partly depend on my marks in English lessons.
Такі здібності частково залежать саме від того, проти чого і діє кофеїн- блукаючі, несосредоточенность думки.
This ability depends in part on the very thing that caffeine seeks to prevent: a wandering, unfocussed mind.
Типи інформації про ваше місцезнаходження, які ми збираємо, частково залежать від налаштувань вашого пристрою й облікового запису.
The types of location data we collect depend in part on the settings of your device and account.
Типи інформації про ваше місцезнаходження, які ми збираємо, частково залежать від налаштувань вашого пристрою й облікового запису.
The types of location data we collect depends in part on your device and account settings.
Труднощі або відносна легкість, з якою люди пристосовуються до цих змін, частково залежать від сенсу, що надає старінню конкретна культура.
The difficulty or relative ease with which people adapt to these changes is dependent in part on the meaning given to aging by their particular culture.
в 2009-2010 роках їх кількість буде частково залежати від можливості отримання кредитів для проведення посівної компанії навесні.
declined in recent years, and 2009/10 will hinge in part on the availability of credit for the spring planting campaign.
Результати: 41, Час: 0.033

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська