ЧАС ПІДПИСАННЯ - переклад на Англійською

time of signature
час підписання
time of signing

Приклади вживання Час підписання Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мілошевич представляв боснійських сербів під час підписання Дейтонської мирної угоди.
Milošević represented the Bosnian Serbs during the signing of the Dayton Peace Agreement.
Будьте дуже уважні під час підписання договору купівлі-продажу.
Be careful when signing a business contract.
Саме під час підписання цього документа ратуша завалилася,
It was during the signing of this document that the town hall collapsed,
Під час підписання договору покупець повинен сплатити 30% від вартості об'єкта нерухомості.
During the signing of the contract the buyer has to pay 30% of the value of the property.
Також під час підписання Хартії було висловлено думку про необхідність створення Ради мусульман України.
Also during the signing of the Charter, there was expressed an opinion that the Council of Muslims in Ukraine needs to be established.
Оренда, мабуть, найбільш важливі концепції зрозуміти, під час підписання на договору оренди.
Rent is perhaps the most important concept to understand when signing onto a tenancy agreement.
Це був час підписання Угоди про асоціацію
It was a time of singing and ratifying the Association Agreement
Варто також бути завбачливим під час підписання эскритуры- головного документа купівлі-продажу.
In addition, you must be vigilant when signing the main official document of sale.
Пізніше, під час підписання договорів про кордони Калінінградська область повністю визнана володіннями Радянського Союзу.
Later, when signing with the frontiers, the Koenigsberg region was fully recognized as the possessions of the Soviet Union.
Під час підписання договору на Інтернет для кафе,
When signing an agreement on connecting to the Internet for a cafe,
Ми налаштовані на те, щоб наповнити цей меморандум,- наголосив під час підписання документа Олександр Мангул.
We are determined to fill this memorandum,” Oleksandr Mangul emphasized during the signing of the document.
Пізніше, під час підписання договорів про межі Калінінградську область було повністю визнано володіннями Радянського Союзу.
Later, when signing with the frontiers, the Koenigsberg region was fully recognized as the possessions of the Soviet Union.
Під час підписання купчої покупець оплачує послуги нотаріуса(див. нижче параграф«Супутні витрати»).
When signing the deed the buyer pays the notary fees(see below section"Collateral costs").
Під час підписання договору орендар оплачує перший місяць оренди,
When signing the contract the tenant pays the first month of rent,
Так, як ми зробили у 2014 та 2015 роках під час підписання Мінських угод»,- наголосив він.
Just as we did in 2014 and 2015 during the signing of the Minsk agreements,” he stressed.
Під час підписання, ратифікації або приєднання будь-яка Держава може зробити застереження до статей 11, 14 або 15.
At the time of signature, ratification or accession any State may make a reservation in respect of articles 11, 14 or 15.
Під час підписання договору з магазином-партнером здійснюється навчання торгового персоналу,
When signing a contract with a partner store, the sales staff
Під час підписання договору міністр Здравко Почівалшек підкреслив, що успіхи компанії Novem Car ще раз доводять зростання економіки Словенії.
When signing the agreement, the minister Zdravko Počivalšek stressed that the success of the Novem Car Company proved the growth of the Slovenia's economy.
Це сталося у 1939 році під час підписання пакту Молотова- Ріббентропа(договір про ненапад між Німеччиною
This happened in 1939 during the signing of the Molotov-Ribbentrop Pact(non-aggression pact between Germany
Під час підписання договору продавець довіряє нотаріусу зробити в неї зміни,
When signing the contract, the seller trusts the notary to make changes in it,
Результати: 621, Час: 0.0211

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська