ЧЕСТЬ СЛУЖИТИ - переклад на Англійською

honor of serving as
privilege to serve
честь служити
привілеєм служити
привілей служити
honour of serving

Приклади вживання Честь служити Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вийшовши з літака, він заявив:«Ми мали честь служити нашій країні в складних обставинах».
He turned to the microphones and said,“We are honored to have the opportunity to serve our country under difficult circumstances.
Вийшовши з літака, він заявив:«Ми мали честь служити нашій країні в складних обставинах».
But when released he commented,"We are honored to have had the opportunity to serve our country under difficult circumstances.".
Це велика честь- служити в Нічній Варті.
There's great honour serving in the Night's Watch.
Це була велика честь- служити разом з вами».
It has been a tremendous honor to serve with you.”.
Це була велика честь служити президентом цієї чудової установи,
It has been a great honor to serve as president of this remarkable institution,
Це була велика честь служити президентом цієї чудової установи,
It has been a great honour to serve as president of this remarkable institution,
Це була велика честь служити президентом цієї чудової установи,
It has been a great honour to serve as President of this remarkable institution,
Я вдячний, що у мене була така честь- служити на благо цього клубу протягом довгих і пам'ятних років.
I am grateful for having had the privilege to serve the club for so many memorable years.
Я подаю у відставку, для мене було честю служити нашій країні і американському народу на такому особливому шляху”,- написав він.
I am tendering my resignation, honored to have served our nation and the American people in such a distinguished way,” he wrote.
Я подаю у відставку, для мене було честю служити нашій країні і американському народу на такому особливому шляху”,- написав він.
I am tendering my resignation, honoured to have served our nation and the American people in such a distinguished way,” he wrote.
Я подаю у відставку, для мене було честю служити нашій країні і американському народу на такому особливому шляху”,- написав він.
I am tendering my resigtion, honoured to have served our tion and the American people in such a distinguished way,” he wrote.
Я подаю у відставку, для мене було честю служити нашій країні і американському народу на такому особливому шляху”,- написав він.
I resign with pride, because he served our country and the American people on such an honorable way,” he wrote.
будь-якого звичайного офіцера Армії Сполучених Штатів, який із честю служив своїй країні.
like any ordinary officer of the U.S. Army who has served his country honorably.
Пілот ВПС США Керол Денверс завжди серйозно ставилася до виконання завдань і з честю служила на благо своєї країни і планети.
US Air Force pilot Carol Danvers has always been serious about her assignments and served with honor.
будь-якого звичайного офіцера Армії Сполучених Штатів, який із честю служив своїй країні.
like any ordinary officer of the United States Army who has served his country honorably.
будь-якого звичайного офіцера Армії Сполучених Штатів, який із честю служив своїй країні.
like any ordinary officer of the U.S. Army who has served his country honorably.
Ми маємо честь служити багато з відомих ванній дзеркало в усьому світі.
We have the honor to serve many of the famous bathroom mirror all over the world.
Це честь служити Богові.
It is an honor to serve God.
Мені випала честь служити разом з Володею.
I had the honor of serving with capt.
Це честь служити проти справжнього ворога.
It's an honor to serve against a real enemy.
Результати: 170, Час: 0.0418

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська