Приклади вживання Шлюбний договір Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Викуп: дружина має право на отримання викупу від чоловіка, будь-який шлюбний договір є недійсним без нього.
який залишив її ні з чим після розлучення через шлюбний договір, який вона явно не читала.
Угода про зміну або про розірвання шлюбного договору здійснюється в тій же формі, що і сам шлюбний договір.
Угода про зміну або про розірвання шлюбного договору вчиняється в тій же формі, що і сам шлюбний договір.
про розірвання шлюбного договору вчиняється в тій же формі, що і сам шлюбний договір.
Шлюбний договір повинен передбачати всі нюанси розділу нерухомого майна з урахуванням іпотеки,
Якщо один з подружжя громадянин іншої держави, то шлюбний договір укладається за взаємною згодою подружжя в будь-якій з держав, громадянином якої вони є та у відповідності до законів,
Суд може також визнати шлюбний договір недійсним повністю
На вимогу одного з подружжя шлюбний договір може бути змінений
Якщо шлюбний договір не укладений,
Суд може визнати недійсним шлюбний договір на вимогу одного з подружжя
Шлюбний договір, визнаний судом недійсним,
Згідно ст. 95 Сімейного кодексу України шлюбний договір, який укладено до моменту реєстрації шлюбу- вступає в силу в день офіційної реєстрації шлюбу.
Можливо, шлюбний договір міг би придбати велику популярність в нашій країні,
незважаючи на протидію Іспанії, шлюбний договір було підписано.
в тому числі і у випадках, коли був укладений шлюбний договір.
дружину про те, що їм необхідно підписати шлюбний договір.
Щоб захистити інтереси іноземця і нареченої, полягає шлюбний договір, в якому прописується, що сторони не мають майнових претензій один до одного,
поряд з ізраїльської колегії адвокатів, представив шлюбний договір, який покликаний допомогти забезпечити разводящимися дружинами отримаєте вам;
поряд з ізраїльської колегії адвокатів, представив шлюбний договір, який покликаний допомогти забезпечити разводящимися дружинами отримаєте вам;