ЮДЕЙСЬКИЙ НАРОД - переклад на Англійською

jewish nation
єврейський народ
юдейський народ
єврейської нації
юдейської нації
жидівський народ
jewish people
єврейський народ
євреї
юдейський народ
жидівський народ
євреїв
єврейського населення
єврейським людям
іудеїв
ізраїльський народ
народ ізраїлю

Приклади вживання Юдейський народ Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Прихильники теології заміщення вважають, що юдеї більше не є обраним народом, і Бог не має конкретних планів щодо майбутнього юдейського народу.
Proponents of replacement theology believe the Jewish people are no longer God's chosen people, and God does not have specific future plans for the nation of Israel.
Прихильники теології заміщення вважають, що юдеї більше не є обраним народом, і Бог не має конкретних планів щодо майбутнього юдейського народу.
According to this belief, the Jews are no longer God's chosen people and God doesn't have specific future plans for the nation of Israel.
Прихильники теології заміщення вважають, що юдеї більше не є обраним народом, і Бог не має конкретних планів щодо майбутнього юдейського народу.
Those who teach replacement theology believe the Jews are NO longer God's chosen people, and that God does not have specific future plans for the nation of Israel.
Прихильники теології заміщення вважають, що юдеї більше не є обраним народом, і Бог не має конкретних планів щодо майбутнього юдейського народу.
Supporters of this theology believe Jews are no longer God's chosen people; and God doesn't have specific future plans for the nation of Israel.
Прихильники теології заміщення вважають, що юдеї більше не є обраним народом, і Бог не має конкретних планів щодо майбутнього юдейського народу.
The supporters of the theory assert that God has no specific plans for the future of the Jewish people.
Прихильники теології заміщення вважають, що юдеї більше не є обраним народом, і Бог не має конкретних планів щодо майбутнього юдейського народу.
Says the Jews are no longer God's chosen people, and God does not have specific future plans for the nation of Israel.
Прихильники теології заміщення вважають, що юдеї більше не є обраним народом, і Бог не має конкретних планів щодо майбутнього юдейського народу.
Adherents of Replacement Theology believe that the Jews are no longer God's chosen people, and God does not have specific future plans for the nation of Israel.
І навіть в часи Мойсея Бог не дав закон цілому світу, а лише юдейському народу.
And even in the time of Moses God did not give the Law to the whole world, but only to the Jewish nation.
Бог спонукав Кіра як Свого помічника осмислити пророцтва і повернути юдейському народу свободу Біблійний коментар АСД, т. 4, с. 1175.
He moved upon Cyrus as His agent to discern the prophecies concerning Himself, and to grant the Jewish people their liberty.12The S.D.A. Bible Commentary 4:1175.
Кожен може збагнути, скільки потрібно було патріотизму, щоб залишити двір фараона і розділити долю зі своїми братами, юдейським народом, а також стати їх вождем при виході з рабства до Землі Обітниці.
Any one may perceive that it required great patriotism to forsake the courts of Pharaoh to cast in his lot with his brethren, the Jewish nation, and to become their leader out of bondage to the Land of Promise.
до трьох з половиною років після Хреста Божі милості були обмежені виключно до юдейського народу під умовами Угоди Закону.
a half years after the Cross, God's favors were exclusively confined to the nation of Israel, under the terms of the Law Covenant.
відділити від неї полову юдейського народу.
to separate the chaff of the Jewish nation from the wheat.
друга частина виконалась на полишеному юдейському народові у хрищенні вогнем,
its latter feature was fulfilled upon the rejected Jewish nation,- in the baptism of fire,
і сказав до всього юдейського народу, говорячи: Так говорить Господь Саваот:
and spake to all the people of Judah, saying, Thus saith the LORD of hosts;
служіння нашого Господа протягом трьох з половиною років в Його першому приході- до відкинення юдейського народу(церкви і народу як одного цілого)- було випробуванням,
our Lord's ministry of three and a half years, up to the casting off of the Jewish nation(their church and nation being one),
який Господь дав юдейському народу і тільки йому, і християнським привілеєм, яким ми втішаємось в теперішньому часі,
which was given by the Lord to the Jewish nation and to it only, and the Christian privilege which we enjoy at the present time,
Юда- ім'я нашого юдейського народу.
Judah is a name of our Judaic nation.
У цій чудовій події міститься радість не лише одного юдейського народу, серед якого народився Христос,
This good news is not only for the Jewish people, among whom Jesus was born
Увесь народ юдейський взяв Азарію,
Then all the people of Judah took Azariah,
Увесь народ юдейський взяв Азарію,
All the people of Judah took Azariah,
Результати: 79, Час: 0.0416

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська