ЯКІ БЕЗПОСЕРЕДНЬО - переклад на Англійською

that directly
які прямо
які напряму
від яких безпосередньо
що прямо
which themselves
які самі
які самі по собі
які безпосередньо
that immediately
що відразу
що одразу
яке негайно
що безпосередньо

Приклади вживання Які безпосередньо Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
співробітниками продавця, які безпосередньо здійснюють обробку та/або мають доступ до персональних даних у зв'язку з виконанням своїх службових обов'язків.
the seller's employees who directly process and/or have access to personal data in connection with the performance of their official duties.
Винятки, передбачені в статті 2 не застосовуються до вертикальних угод, які безпосередньо або опосередковано, окремо або в комбінації з іншими чинниками,
The exemption provided for in Article 2 shall not apply to vertical agreements which, directly or indirectly, in isolation
Тим не менш, викладачі, які безпосередньо оцінюють роботи, не витратять багато часу, щоб визначити, на що здатний кожен студент і виявити відмінності,
However, teachers who directly evaluate the work will not spend a lot of time to determine what each student is capable of
командирам, які безпосередньо будують сучасне військо,
commanders, who directly engage in building of a modern army,
І, наголошуючи на цих аспектах, які безпосередньо стосуються світської влади
And, emphasizing on these aspects, which directly concern secular authorities
запобігання природним катаклізмам, які безпосередньо є наслідком знищення лісів,
preventing ecological disasters which directly are the consequences of destruction of forests,
І зрозуміло, що ці кошти підуть на інші цілі, а люди, які безпосередньо постраждали від катастрофи, залишаться на одинці із своїми проблемами і з примарними шансами добитися справедливості.
Clearly the funds will be for other purposes and the people who directly suffered from the catastrophe will be left to deal with their problems alone, as well as with the nebulous chance of gaining justice.
Блоки керування, які безпосередньо з'єднують між собою шини
Control units which directly interconnect the buses
яка може бути передана третім особам, які безпосередньо підтримують нашу рекламну діяльність
which can be passed on to third parties who directly support our advertising activities
яка може бути передана третім особам, які безпосередньо підтримують нашу рекламну діяльність
that may be shared with third parties, which directly support our promotional activities
суб'єкти«дієвого» впливу, які безпосередньо взаємодіють із підприємницькими структурами
subjects of effective influence, which directly interact with entrepreneurial structures
інший вміст на нашій Фан-сторінці та на інших загальнодоступних сторінках у Facebook, які безпосередньо звертаються до нас або регулярно стосуються нас іншим способом(наприклад, вмістом, що називає продукт Henkel).
in other public spaces of Facebook, which directly address us or relate to us in another way(e.g. by content naming a product of Henkel's), on a regular basis.
яка може бути передана третім особам, які безпосередньо підтримують нашу рекламну діяльність
which can be passed on to third parties who directly support our advertising activities
яка може бути передана третім особам, які безпосередньо підтримують нашу рекламну діяльність
which can be passed on to third parties who directly support our advertising activities
змінами до Податкового кодексу, ПДВ доведеться платити нерезидентам, які не мають в Україні постійного представництва, але які безпосередньо постачають електронні послуги фізичним особам на митній території України.
non-residents who do not have a permanent office in Ukraine, but who directly supply electronic services to individuals in the customs territory of Ukraine will have to pay VAT.
Вища рада правосуддя приймає участь в призначенні на посаду суддів, які безпосередньо виносили рішення, які суперечать вимогам найвищого законодавчого акту держави- Конституції України.
the Supreme Council of Justice takes part in appointment of judges who directly passed decisions that contravene requirements of the highest legislative act of the state- the Constitution of Ukraine.
Водночас українська сторона уточнила, що"військовослужбовці Об'єднаних сил, які безпосередньо ведуть оборонні бої на передньому краї,
At the same time, the Ukrainian side said that“the soldiers of the combined forces that directly lead defensive struggle at the forefront,
Справді, з двох лише перших рук уривки, які безпосередньо описують подію,
In truth, from the only two first-hand passages that directly describe the event in question,
це може бути приписано зокрема до центру на топологічних інваріантах, які безпосередньо зазвичай беруть дискретні значення.
this can be attributed in part to the focus on topological invariants, which themselves usually take discrete values.
ESA повідомила, що у Сполучених Штатах було створено 2,457 компаній, які займаються розробкою або випуском відеоігор, які безпосередньо підтримують 65 678 працівників(37 122 у розробці,
The ESA reported that there were 2,457 companies in the United States involved in video game developing or publishing that directly supported 65,678 workers(37,122 in developing,
Результати: 191, Час: 0.0299

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська