ЯКІ ПРОХОДИЛИ - переклад на Англійською

which took place
які відбуваються
які проходять
які проводяться
які відбулись
які здійснюються
who underwent
які проходять
які пройшли
які перебувають
які зазнають
які перенесли
that passed
які проходять
які передають
які пройшли
які передаються
які потрапляють
що проїхали
which were celebrated
which ran
які працюють
які проходять
які проводять
які виконуються
які пробігають
які ходять
які йдуть

Приклади вживання Які проходили Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
У дослідженні за умови отримання інформованої згоди взяло участь 325 пацієнтів, які проходили стаціонарне лікування у геронтопсихіатричному відділенні.
In the study took part 325 patients who underwent inpatient treatment at the gerontopsychiatric department and signed provided informed consent.
У 1980 році ця пісня була включена до списку пісень на Літніх Олімпійських іграх 1980 року, які проходили у Москві.[2].
In 1980 the song has been included to the list of songs for 1980 Summer Olympics games which was celebrated in Moscow.[2].
Заппас спонсорував першу національну Олімпіаду в 1859 році, які проходили в Афінах на міській площі.
Zappas sponsored the first Olympic Games in 1859, which was held in an Athens city square.
Які проходили з метою допомогти пізнати Україну з її неповторними краєвидами,
That have taken place with the purpose to help discover Ukraine with its irreplaceable scenic sights,
Примітно, люди, які проходили у США військову службу,
Notably, people who were held in US military service,
Швидше за всіх розбираються в геймплеї користувачі, які проходили рівні горезвісного арканоїда,
Faster than everyone understands the gameplay users who have passed the levels of the notorious Arkanoid,
Інструктори, які проходили курси інструкторів минулого сезону можуть скласти іспит
The instructors, who have passed instructor courses last season, can pass the exam
Мова йде про різні війни, які проходили на території сучасного Мелітополя,
We are talking about many various wars that took place in or around modern Melitopol,
Всі заходи, які проходили в університеті, традиційно розпочинались з виконання державного гімну.
All the events that took place at the university, traditionally began with a performance of the national anthem.
Базовими вимогами проведення іспитів, які проходили в 2011- 2013 роках були.
The basic requirements for conducting the examinations that took place in 2011- 2013 were.
Це документація ключових виставок, які проходили в Одесі, завдяки яким ми вперше побачили,
His donation documents key exhibitions that took place in Odesa in the past
Автодром став спадком зимових Олімпійських ігор, які проходили на Чорноморському курорті на початку того ж року.
It was installed as a legacy to the Winter Olympics that were held in the Black Sea resort earlier that year.
U2Europe- це серія інтерактивних івентів, які проходили одночасно в загальному просторі з метою досягнення ефекту максимальної інформативної насиченості
U2Europe is the series of interactive events that took place simultaneously in a common space in order to achieve the effect of maximum informative saturation
Раніше карнавал завжди починався з куль, які проходили на площі Святого Марка,
Earlier, the carnival always began with balls that were held at St Mark's Square
Практичні дні поля HORSCH, які проходили з середини травня до середини липня, мали величезний успіх.
The HORSCH Practical Field Days that took place from mid-May until Mid-July were a huge success.
У число тимчасових працівників входили студенти, які проходили стажування, що завершилося наприкінці серпня.
In the number of temporary workers is composed of students who passed the internship ended in late August.
Основні служіння конференції, які проходили в наступні три дні, відбулися під відкритим небом.
General conference meeting that took place in the next three days were held in the open-air.
Під час усіх обшуків, які проходили в редакції«Вєстєй», ви виступали з підтримкою на нашу адресу.
During all the searches that took place at the“Vesti” editorial office, you advocated for us.
Автори матеріалу студенти, які проходили практику в редакції Радіо«Воскресіння»
Students Tetyana Lutsyk and Nadiya Hubych, who were in training in the editorial office of Radio“Voskresinnya”,
опікувались пораненими майданівцями, які проходили лікування і реабілітацію в Чехії.
cared for the wounded Maidan participants who were undergoing treatment and rehab in the Czech Republic.
Результати: 121, Час: 0.0354

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська