A COMMON NAME - превод на Български

[ə 'kɒmən neim]
[ə 'kɒmən neim]
общо име
common name
generic name
general name
single name
generalized name
collective name
общо наименование
common name
general name
generic name
universal name
common word
joint name
общоприетото име
common name
нарицателно
byword
common
household name
nickname
denominative
generic
name
a household
общоприето наименование
common name
обичайно име
common name
обикновено име
common name
ordinary name
usual name
a normal name
typically , name
usually a name
regular name
често срещано наименование
a common name
популярно име
popular name
common name
prominent name

Примери за използване на A common name на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sam Parker is a common name.
Сам Паркър е често срещано име.
In fact, SMERSH consisted of three organizations under a common name.
Всъщност SMERSH се състои от три организации под общо име.
And besides, Toby, Toby is not a common name.
Пък и Тоби не е често срещано име.
All these directions have a common name- country.
Всички тези посоки имат общо име- страна.
It's a common name.
това е често срещано име.
Find a book written by an author with a common name.
Намери книга, написана от автор с често срещано име.
Okay, it's a common name.
Добре, това е често срещано име.
The kiss of death for an Internet brand is a common name.
Целувката на смъртта за една търговска марка в Интернет е общото наименование.
It is not a common name, And it's beautiful.
Достатъчно рядко име, но е красиво.
It's a common name.
Това е разпространено име.
Your Honor, it is not a common name.
Ваша чест, това е рядко срещано име.
Basderic's not a common name.
Басдерик не е толкова срещано име.
There's only one? Oprah's a Common name.
Oпра е разпространено име.
Well, it's not a common name.
Ами, това е рядко име.
Larkspur is a common name, collectively used for two genera of the Ranunculaceae family- Delphinium and Consolida.
Ларкспур е често срещано име, използвано колективно за два рода от семейство Ranunculaceae- Delphinium и Consolida.
performances united by a common name and program and held under particularly festive conditions.
обединени с общо име, една програма и провеждащи се в особено тържествена атмосфера.
None came, and Halliday was not a common name, the short form“Press” even less so… unique.
В паметта му не изплува нищо, въпреки че Холидей не беше често срещано име, а съкратеното„Прес“ бе още по-рядко, дори уникално.
Larkspur is a common name, collectively used for two genera of the Ranunculaceae family- Delphinium and Consolida.
Ларкспур: Ларкспур е общо наименование, използвано колективно за два рода от семейство Ranunculaceae- Delphinium и Consolida.
Wikipedia defines Christian Denomination as“an identifiable religious body under a common name, structure, and doctrine within Christianity.”.
Християнска деноминация е идентифируемо религиозно тяло под общо име, структура и доктрина в рамките на Християнството.
is a common name for several daisy-like plants.
е често срещано име за няколко растения, подобни на маргаритки.
Резултати: 104, Време: 0.0674

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български