A COURTESY - превод на Български

[ə 'k3ːtəsi]
[ə 'k3ːtəsi]
учтивост
courtesy
politeness
civility
kindness
polite
любезност
kindness
courtesy
politeness
civility
kind
kindliness
niceness
polite
agreeableness
уважение
respect
esteem
respectful
reverence
appreciation
deference
куртоазия
courtesy
courtly love
любезно
kindly
kind
politely
nicely
graciously
nice
friendly
courteous
lovingly
courtesy
от вежливост
of courtesy
of politeness

Примери за използване на A courtesy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Detective, I invited you down here as a courtesy because, well, this is your boy.
Детектив, поканих ви тук от куртоазия, защото това беше вашето момче.
Kind of a courtesy, so I would know he was waiting.
Един вид услуга, да знам, че той ще ни чака.
I received a courtesy call from commissioner Kelly.
Получих учтива покана от комисар Кели.
A courtesy call.
Обаждане от уважение.
But he does ask- simply as a courtesy.
Питаш от любезност само… Както и да е.
As a courtesy to her.
Като знак на уважение към нея.
Merely a courtesy.
Само от уважение.
It's a courtesy to the stiff.
Това е услуга към мъртвеца.
Just as a courtesy.
Просто от учтивост.
And I'm tellin' you, as a courtesy, you will have trouble.
И аз ти казвам от уважение, че ще имаш неприятности.
Just as a courtesy.
Като знак на уважение.
I'm here as a courtesy. You're only here because you lost.
Тук съм от уважение, а ти, защото загуби.
I told you this first as a courtesy.
Казах ти за това първи от учтивост.
Please know I'm here as a courtesy.
Моля, знайте че съм тук от учтивост.
Why don't you just tell me what's going on, as a courtesy?
Защо просто не ми кажеш какво става, от любезност?
But we're here only as a courtesy.
Но ние сме тук само от учтивост.
Our friend was just letting us know as a courtesy.
Нашия приятел просто искаше да ни каже, от любезност.
I came here tonight as a courtesy.
Дойдох тук тази вечер от учтивост.
I allowed your fellow countryman here simply as a courtesy.
Аз допуснах тук твоя земляк просто от любезност.
I came here as a courtesy.
Дойдох тук от учтивост.
Резултати: 140, Време: 0.2712

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български