A DEMOCRATIC PROCESS - превод на Български

[ə ˌdemə'krætik 'prəʊses]
[ə ˌdemə'krætik 'prəʊses]
обществен процес
social process
public process
a democratic process
демократична процедура
democratic procedure
democratic process

Примери за използване на A democratic process на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
calling for the fastestpossible transition to a democratic process.
призоваващи за максимално бързо преминаване към демократичен процес.
A democratic process is not just about casting your ballot,” State Department spokeswoman Jen Psaki told reporters on Monday.
Демократичният процес не е само пускане на бюлетини в урна", обяви говорителят на Държавния департамент на САЩ Джен Псаки пред репортери преди няколко дни.
support the constitution and to sustain a democratic process.
подкрепи конституцията и да се запази демократичният процес.
It should be up to the Member States to decide, in a democratic process, whether or not they wish to ratify the present ILO Convention.
Следва на държавите-членки да бъде предоставена възможност, в рамките на демократичен процес, да решат дали желаят да ратифицират въпросната Конвенция на Международната организация по труда.
Thanks to a democratic process, a complex society, with ethnic
Благодарение на демократичния процес едно сложно по своя характер общество с етнически
I felt we had no other choice but to try to secure our rights through a democratic process in Baghdad.
нямаме друг избор освен да се опитаме да защитим своите права чрез участие в демократичния процес.
for pluralism and for upholding a democratic process rooted in open debate
за плурализма и демократичния процес, основан на отворен дебат
with the approval of the majority of consumers and within a democratic process.
с одобрението на повечето потребители и в рамките на демократичен процес.
having notified its intention to withdraw from the EU in accordance with its constitutional rules and following a democratic process, decides to revoke the notification of that intention through a democratic process.
напусне Съюза една държава, която е уведомила за решението си да излезе от него съгласно конституцията си и чрез демократична процедура е решила да оттегли уведомлението- също чрез демократична процедура.
There must be a democratic process.
Трябва да има демократично споразумение.
The election is a democratic process.
Изборите са демократично упражнение.
But this is not a democratic process, because.
Не е така обаче в административния процес, защото.
The problem is it was never a democratic process.
Проблемът никога не е бил в демократичната система.
A democratic process does not necessarily lead to democratic outcomes.
Но демократичността на процедурата не предпоставя непременно демократичен резултат.
Otherwise a democratic process is going to lose it's meaning.
Иначе демократичният политически процес ще изгуби своя смисъл.
Our intention is to encourage a democratic process in Venezuela.
Нашето намерение е да насърчим демократиченпроцес във Венецуела.
All organs of TOBB are elected through a democratic process.
Изборът на всички членове на ЦИК минава през публична процедура.
Outgoing Prime Minister Hashim Thaci says last month's elections established a democratic process in Kosovo.[Laura Hasani/SETimes].
Според премиера в оставка Хашим Тачи изборите миналия месец са доказателство за демократичния процес в Косово.[Лаура Хасани/SETimes].
Cooperate with others to analyze and evaluate in a democratic process the present reciprocal relations of technology,
Бъдещите инженери сътрудничат с други, за да се анализира и оцени по демократичен процес настоящите взаимни отношения на технологиите,
Eta declared a ceasefire in March 2006 saying it wished to see the start of a democratic process for the Basque region.
ЕТА обяви примирие през март 2006 г. и заяви, че желае да види началото на демократично развитие в Баския регион.
Резултати: 2115, Време: 0.0481

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български