A LACK OF TRANSPARENCY - превод на Български

[ə læk ɒv træns'pærənsi]
[ə læk ɒv træns'pærənsi]
липса на прозрачност
lack of transparency
lack of clarity
липсата на прозрачност
lack of transparency
lack of clarity
липсва прозрачност
lack transparency
there is no transparency

Примери за използване на A lack of transparency на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
One of the biggest problems after the Chernobyl accident was a lack of transparency and the failure of comprehensive democratic controls.
Един от най-големите проблеми след аварията в Чернобил беше липсата на прозрачност и неуспеха на всеобхватни демократични проверки.
In the opinion of the European Parliament, there is a lack of transparency in the investigation, and the procedural methods adopted are out of proportion.
По мнението на Европейския парламент съществува липса на прозрачност при разследването и приетите процедурни методи са непропорционални.
(36a) The Fitness Check of the General Food Law also highlighted a lack of transparency of the risk management process.
(36a) При проверката за пригодност на общото законодателство в областта на храните също така се изтъкна липсата на прозрачност на процеса на управление на риска.
There was a lack of transparency and knowledge about the implicit value of the fiscal multipliers40.
Налице е липса на прозрачност и непознаване на имплицитната стойност на фискалните мултипли-катори40.
Regulators turned a blind eye to a lack of transparency and to conflicts of interest….
А регулаторните органи си затварят очите за липсата на прозрачност и конфликта на интереси.
Consumers also experience a lack of transparency of online intermediaries,
Потребителите също така изпитват липса на прозрачност от страна на онлайн посредниците,
inefficiency and a lack of transparency and enforcement.
неефикасност, липса на прозрачност и неприлагане на законите.
inefficiency and a lack of transparency and enforcement.
неефективност, липса на прозрачност и неприлагане на законодателството.
frustration, and a lack of transparency and accountability….
неудовлетвореност и липса на прозрачност и отчетност.
Is it necessary to be backward-looking and keep on defending a lack of transparency rather than openness?
Необходимо ли е да се гледа назад и да се защитава липса на прозрачност вместо откритост?
Let me explain: the Budgetary Control Committee has voted unanimously against approving the Council's 2008 accounts due to a lack of transparency.
Позволете ми да обясня. Комисията по бюджетен контрол гласува единодушно срещу одобряването на сметките на Съвета за 2008 г. поради липса на прозрачност.
Claiming a lack of transparency, they are demanding that the ballot boxes from the June 2009 general elections be opened.
Позовавайки се на липса на прозрачност, те настояват да бъдат отворени урните от общите избори през юни 2009 г.
owing to a lack of transparency and of consultation with the countries affected.
дължащо се на липса на прозрачност и на консултиране със засегнатите държави.
Some companies that bid for contracts under the initiative are complaining about a lack of transparency.
Някои от фирмите, кандидатствали за договори по инициативата, се оплакват от липсата на прозрачност.
The President reiterated that a lack of transparency, accountability and accountability leads to the collapse of statehood
Радев подчертава, че липсата на прозрачност, отчетност и отговорност води до разпад на държавността
by which I mean the oligopoly of the multinationals in the food supply chain, and a lack of transparency and speculation on the commodity markets.
по веригата на предлагане на храни, както и липсата на прозрачност и спекулациите на стоковите пазари.
The controversial nuclear programme also raises serious concern due to a lack of transparency and non-cooperation with the International Atomic Energy Agency
Противоречивата ядрена програма също поражда сериозна загриженост поради липса на прозрачност и отказ от сътрудничество с Международната агенция за атомна енергия
It is important that our enormous dependence on third countries should be reduced as this is responsible for price volatility and a lack of transparency in terms of production conditions.
Важно е, че огромната ни зависимост от трети държави следва да се намали, тъй като тя е отговорна за нестабилността на цените и липсата на прозрачност по отношение на производствените условия.
which would generate uncertainty and a lack of transparency for the sector.
което би създало несигурност и липса на прозрачност за сектора.
When more than one third of the investigations by the Ombudsman were cases where there was a lack of transparency and when 56% of all cases were resolved amicably, the importance of the office of the Ombudsman is clearly evident.
Когато повече от една трета от започнатите проверки от омбудсмана се отнасят до липсата на прозрачност и когато 56% от всички случаи са завършили с постигане на споразумение за доброволно уреждане на спора, това само потвърждава значението на омбудсмана.
Резултати: 132, Време: 0.0493

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български