A PEACEFUL SETTLEMENT - превод на Български

[ə 'piːsfəl 'setlmənt]
[ə 'piːsfəl 'setlmənt]
мирното уреждане
peaceful settlement
peaceful resolution
peace settlement
мирно разрешаване
peaceful resolution
peaceful settlement
peaceful solution
peacefully resolving
мирно урегулиране
peaceful settlement
peaceful solutions
мирно решение
peaceful solution
peaceful resolution
peaceful settlement
peace solution
мирно решаване
peaceful resolution
peaceful solution
peaceful settlement
peace resolution
мирно уреждане
peaceful settlement
peaceful resolution
peace settlement
peaceful solution
pacific settlement
мирното разрешаване
peaceful resolution
peaceful settlement
peaceful solution
мирното урегулиране
peaceful settlement
a peaceful resolution
миролюбиво уреждане
peaceful settlement
мирно споразумение
peace agreement
peace deal
peace accord
peace settlement
peace treaty
peaceful agreement
peaceful settlement

Примери за използване на A peaceful settlement на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
how can the EU contribute to a peaceful settlement?
как може ЕС да допринесе за намирането на мирно решение?
Merkel and Putin agreed to intensify diplomatic efforts with the aim of facilitating a peaceful settlement of the Ukrainian crisis.
Меркел и Путин са потвърдили взаимната готовност да съдействат за мирното уреждане на кризата в Украйна.
violence in eastern Ukraine, and prospects for a peaceful settlement,” reads the report.
както и възможностите за постигането на мирно решение, пише още в съобщението.
Americans supported the Russian president in his quest to find a peaceful settlement of the Syrian conflict.
Жителите на САЩ подкрепиха руския президент за мирното уреждане на сирийския конфликт.
A peaceful settlement in the Middle East is also important for peaceful coexistence between Christians,
Мирното уреждане на конфликта в Близкия изток също е важно за мирното съжителство между християни,
The Russian centre for reconciliation calls on commanders of illegal armed groups to abandon armed provocations and embark on a peaceful settlement of the situation in the areas under their control.
Генерал-майорът също така призова командирите на незаконни въоръжени формирования да се откажат от провокации и да поемат пътя на мирно разрешаване на ситуацията в контролираните от тях области.
independence, and to promote a peaceful settlement of the crisis.
както и да се насърчи мирното уреждане на кризата.
independence, and to promote a peaceful settlement of the crisis.
както и да се насърчи мирното уреждане на кризата.
additions or by provision in an appropriate agreement for a peaceful settlement at a political level between both sides.
бъде прието в съответното споразумение постановление за мирно разрешаване на спора между двете страни на политическо равнище.
said Turkey is ready to make every effort to find a peaceful settlement to the Iranian nuclear crisis.
Турция е готова да положи всички усилия, за да намери мирно решение на иранската ядрена криза.
Turkish President Abdullah Gul called for a peaceful settlement to the Cyprus issue as he travelled to the divided island's Turkish-run north on Tuesday(September 18th), less than a
Турският президент Абдула Гюл призова за мирно решаване на кипърския въпрос при посещението си в северната част на разделения остров под турско управление във вторник(18 септември),
Further, as is stated in recital(2) of Regulation No 833/2014, it is apparent from those statements that the aim of the restrictive measures prescribed by the contested acts was to promote a peaceful settlement of the crisis in Ukraine.
В допълнение, както се подчертава в съображение 2 от Регламент № 833/2014, от тези индикации следва, че целта на прогласените със спорните актове ограничителни мерки е да се насърчи мирното уреждане на кризата в Украйна.
The Russian Center for Syrian Reconciliation has called on the commanders of illegal armed formations to give up provocations and agree to a peaceful settlement of the conflict in areas under their control.
Генерал-майорът също така призова командирите на незаконни въоръжени формирования да се откажат от провокации и да поемат пътя на мирно разрешаване на ситуацията в контролираните от тях области.
Regrettably, a peaceful settlement has been rendered more difficult through the agitation by politicians,
За жалост, обаче, това миролюбиво уреждане биваше затруднявано от насъскванията на политици, държавници и фаталисти,
had been encouraging prominent Filipinos to contact Aguinaldo for a peaceful settlement of the conflict.
поощрява известни филипинци да се свържат с Агиналдо и да търсят мирно решаване на конфликта.
independence, and to promote a peaceful settlement of the crisis.
както и да се насърчи мирното уреждане на кризата.
independence of Ukraine, and to promote a peaceful settlement of the crisis.
както и да се насърчи мирното уреждане на кризата.
diplomatic efforts for a peaceful settlement of the conflict.
дипломатическите усилия за мирно решаване на конфликта.
Under the first priority, the EU commits to supporting the political processes of negotiating a peaceful settlement of the domestic conflict,
По първия приоритет ЕС поема ангажимент да подпомага политическите процеси по договарянето на мирно уреждане на вътрешния конфликт в страната,
While India and China signed agreements in 1993 and 1996 that promised a peaceful settlement of the border dispute that led them to war in l962,
Индия и Китай подписаха споразумение през 1993 и 1996, което обещаваше мирно уреждане на граничните спорове, довели ги до ръба на войната през 1962,
Резултати: 76, Време: 0.0755

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български