A QUARREL - превод на Български

[ə 'kwɒrəl]
[ə 'kwɒrəl]
кавга
quarrel
fight
hassle
altercation
argument
brawl
row
strife
run-in
squabble
спор
dispute
argument
controversy
fight
debate
conflict
disagreement
quarrel
row
issue
скарване
fight
quarrel
spat
argument
tiff
разправия
quarrel
fight
squabble
dispute
beef
hassle
altercation
argument
trouble
dustup
свада
quarrel
brawl
fight
argument
strife
fray
row
dispute
караница
hassle
fight
argument
quarrel
squabble
brawl
altercation
spat
се скарали
a fight
quarreled
falling out
were arguing
an argument
a falling-out
кавгата
quarrel
fight
hassle
altercation
argument
brawl
row
strife
run-in
squabble

Примери за използване на A quarrel на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I found he was having a quarrel with them.
Чувам, че нещо сте се скарали с него.
The rush, the exams, a quarrel with a friend….
Нахлуването, изпитите, кавгата с приятел….
The norm is a calm attitude, not a quarrel.
Нормата е спокойно отношение, а не кавга.
This kind of a man twists every discussion into a quarrel.
Този тип мъж обръща всеки разговор в спор.
All parties in a quarrel will suffer.
Всички страни в кавга ще пострадат.
Haji had a quarrel over some issue.
Хаджи имаха спор по някои въпроси.
It is necessary to give each other space every time a quarrel occurs.
Необходимо е да се давате на всяко друго пространство всеки път, когато възникне кавга.
On one occasion he was inadvertently involved in a quarrel with a Turk.
Веднъж при продажба на ябълки му се наложило да влезе в спор с един турчин.
It's not a quarrel.
Това не е кавга.
Now a quarrel arises among the people.
Сега се заражда между хората спор.
It isn't a quarrel.
Това не е кавга.
This kind of a man twists every discussion into a quarrel.
Този тип човек превръща всеки разговор в спор.
I'm sure it's just a quarrel between neighbors.
Сигурен съм, че е просто кавга между съседи.
It was just a quarrel between men.
Това беше просто кавга между мъже.
No sign of a quarrel.
Няма следи от кавга.
There is a quarrel.
Има кавга.
How to improve relations with my husband after a quarrel.
Как да подобрим отношенията си със съпруга си след кавга.
I don't want a quarrel, so I will overlook this.
Не искам караници, затова ще се погрижа лично.
Only an idiot presses a quarrel when the other man has a knife pressed against him.
Само глупак се натиска за кавга кога другия му натиска нож.
Why dream a quarrel with friends.
Защо да мечтаете за кавга с приятели.
Резултати: 219, Време: 0.0548

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български