ACCORDANCE WITH RELEVANT - превод на Български

[ə'kɔːdəns wið 'reləvənt]
[ə'kɔːdəns wið 'reləvənt]
съответствие със съответните
accordance with relevant
compliance with relevant
line with relevant
accordance with appropriate
accordance with corresponding
accordance with the respective
съответствие с приложимите
accordance with applicable
compliance with applicable
line with applicable
accordance with relevant
conformity with applicable
consistent with relevant
compliance with the relevant
comply with applicable
line with relevant
съответствие със съответното
accordance with relevant
compliance with relevant
съответствие с приложимото
accordance with applicable
compliance with applicable
accordance with relevant
line with applicable
conformity with applicable
compliance with relevant
line with relevant
съответствие с относимите
съответствие с релевантно

Примери за използване на Accordance with relevant на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The information will be treated in accordance with relevant legislation with regard to personal data protection
Тя ще се третират в съответствие със съответните законови разпоредби относно защита на данните и може да бъдат първоначално съхранявани
The European Data Protection Supervisor shall ensure that an audit of the Agency's personal data processing activities is carried out in accordance with relevant international auditing standards at least every four years.
Европейският надзорен орган по защита на данните гарантира, че най-малко на всеки четири години и в съответствие с приложимите международни одитни стандарти се извършва одит на дейностите по обработване на лични данни, осъществени от агенцията.
The European Data Protection Supervisor shall ensure that an audit of the Agency's personal data processing activities is carried out in accordance with relevant international auditing standards at least every four years.
Европейският надзорен орган по защита на данните гарантира, че одитът на дейността на управителния орган по обработка на личните данни се извършва в съответствие с относимите международни одиторски стандарти най-малко на всеки четири години.
This facility should be provided in accordance with relevant legislation on protection of personal data
Тази възможност се предоставя в съответствие с релевантно законодателство за защита на личните данни и неприкосновеността на личния живот,
All Shaft-LOC keyless shaft/hub locking devices are manufactured in strict accordance with relevant International Standards,
Всички заключващи вал/център устройства се произвеждат в строго съответствие с приложимите международни стандарти и се предоставят в различни стилове
The Commission may ask the Agency to prepare a dossier in accordance with relevant sections of Annex XV for substances which in its opinion meet the criteria set out in Article 57.
Комисията може да поиска Агенцията да изготви досие в съответствие със съответните раздели на приложение XV за вещества, които по нейно становище отговарят на критериите, установени в член 57.
other entities, in accordance with relevant criteria adopted by the Assembly of States Parties.
други единици в съответствие с приложимите критерии, приети от Събранието на държавите- страни по статута.
Prevention has conducted toxicity tests in accordance with relevant national standards.
превенция на заболяванията е провел тестове за токсичност в съответствие със съответните национални стандарти.
Information shall be made available to the public in accordance with relevant legislation and international instruments, provided that this does not jeopardise other overriding interests,
Информацията се оповестява публично в съответствие със съответното законодателство и международни актове, при условие че това не застрашава други по-важни интереси, например сигурността,
The supervisory▌authorities▌shall ensure that an audit of the personal data processing operations by the responsible national authorities for the purposes of this Regulation is carried out in accordance with relevant international auditing standards at least every four years.
Надзорните органи▌ гарантират, че най-малко на всеки четири години се извършва одит на операциите по обработване на лични данни, осъществявани от отговорните националните органи за целите на настоящия регламент, в съответствие с приложимите международни стандарти за одит.
shall be determined on a case by case basis in accordance with relevant scientific guidelines.
подходящи клинични данни) се определят на базата на всеки отделен случай в съответствие със съответните научни предписания.
Member States shall ensure that the general public is given the appropriate opportunities to participate effectively in the decision-making process relating to the licensing of nuclear installations, in accordance with relevant legislation and international instruments.'.
Държавите членки гарантират, че на населението се предоставят подходящи възможности за реално участие в процеса на вземане на решения относно лицензирането на ядрени инсталации, в съответствие със съответното законодателство и международните актове.“.
The European Data Protection Supervisor shall ensure that an audit of eu-LISA's and the ETIAS Central Unit's personal data processing activities is carried out in accordance with relevant international auditing standards at least every three years.
Европейският надзорен орган по защита на данните гарантира, че най-малко на всеки три години и в съответствие с приложимите международни одитни стандарти се извършва одит на дейностите по обработване на лични данни.
after consultation with the ship owners' and seafarers' organizations concerned, in accordance with relevant international standards.
от компетентната власт след консултации със съответните организации на корабособствениците и на моряците в съответствие със съответните международни норми.
the public be consulted at an appropriate stage in the preparation of maritime spatial plans under this Directive, in accordance with relevant Union legislation.
обществеността на подходящ етап от изготвянето на морските пространствени планове съгласно настоящата директива, в съответствие със съответното законодателство на Съюза.
The supervisory authorities shall ensure that an audit of the personal data processing operations by the responsible national authorities for the purposes of this Regulation is carried out in accordance with relevant international auditing standards at least every four years.
Надзорните органи гарантират, че най-малко на всеки четири години се извършва одит на операциите по обработване на лични данни, осъществявани от отговорните национални органи за целите на настоящия регламент, в съответствие с приложимите международни стандарти за одит.
by the competent authority, after consultation with the shipowners' and seafarers' organizations concerned, in accordance with relevant international standards.
от компетентната власт след консултации със съответните организации на корабособствениците и на моряците в съответствие със съответните международни норми.
provide to us when using the Website in accordance with relevant data protection legislation.
предоставяте при използването на уебсайта в съответствие със съответното законодателство за защита на данните.
deleting substances in the list of greenhouse gases, in accordance with relevant decisions adopted by the bodies of the UNFCCC
заличаване на вещества в списъка на парниковите газове, в съответствие с приложимите решения, приети от органите на РКООНИК
Member States shall ensure that the public shall be given the appropriate opportunities to participate effectively in the decision making process relating to the licensing of nuclear installations, in accordance with relevant legislation…”.
Държавите членки гарантират, че на населението се предоставят подходящи възможности за реално участие в процеса на вземане на решения относно лицензирането на ядрени инсталации, в съответствие със съответното законодателство и международните актове.“.
Резултати: 69, Време: 0.0602

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български